Федор ФРАНЦЕВ


        Маленький народец

            Маленький и прожорливый народец, с незапамятных времен мы поселились в нашем городе, обнесенном сырною стеною, – ею мы и питались, въедаясь все глубже в сырную кладку. Поколения сменялись, покуда однажды один из нас не проел стену насквозь. Потом появились другие бреши... Поначалу мы опасались покидать наш город, но потом на общем собрании горожан было принято решение послать наружу самых смелых из нашего народа. Мир за стенами нашего сырного города оказался загадочным и страшным. Как донесли лазутчики, темные, отвратительные на вид существа – злые карикатуры на нас – бродят там и, по слухам, скоро собираются нас посетить. Брешей не заделать – ни крошки сыра нет в нашей стране, исключая стены: зачем бы мы стали хранить у себя сыр, если его и так тонны в нашей сырной стене? Ах, почему мы должны были выесть эти дыры? Но ведь сыр – наша единственная и основная пища! Так неужели это у нас на роду написано? Теперь мы не в силах помешать вторжению, руки опускаются у нас, мы сбились в тесную кучку и плачем в отчаянии, ибо мы не знаем, как же нам спастись и что предпринять.


        Человек на дереве

            Прогуливаясь вчера в парке, я обратил внимание на странное движение в густой кроне дерева. Я раздвинул ветви. В глубине кроны сидел приземистый человек с обезьяньей головою и вполне доброжелательно, а впрочем равнодушно смотрел на меня. "Что вы делаете здесь?" – спросил я. "Я здесь живу", – был ответ. "И что же, вы иногда спускаетесь отсюда?" – "Нет, никогда. Всю жизнь я провожу на ветвях этого дерева, и ни разу мне не становилось скучно. Еды здесь довольно: я ем и плоды, и молодые листья. На случай дождливой или ненастной погоды здесь есть дупло. Летом солнце ласково греет меня. Чего же мне еще желать?" – "Простите, а как у вас здесь обстоит дело с женщинами?" – полюбопытствовал я и тут же понял всю бестактность моего вопроса. "Когда погода плоха, мне остается только положить зубы на полку и сидеть в моем дупле. А в погожие дни мне – не хочу хвастаться, но порой удается соблазнить какую-нибудь одиноко гуляющую даму, и она забирается прямо сюда, на ветви." – "Должно быть, вам здесь бывает одиноко. Ведь здесь нет никого, с кем бы вы могли побеседовать." – "Право, вы меня утомили. Хотите попробовать жить, как я, – залезайте сюда. Не хотите – ступайте дальше." Я не посмел докучать моему необычному собеседнику и продолжил свою прогулку. Шагая по аллеям парка, я не мог отделаться от назойливой и слегка глупой мысли: "А что же он все-таки будет делать, если дерево срубят?" Я представил себе его спокойное лицо, обросшее безобразною щетиною. Что бы он ответил мне?.. "Что за вопрос! Конечно, остался бы на дереве."



Очень короткие тексты: В сторону антологии. – М.: НЛО, 2000. – с.287-288.
Первый текст впервые – ж-л "Новое литературное обозрение", вып.38 (1999).


Дальше по антологии   К содержанию раздела
  Современная малая проза  

Copyright © 2004 Федор Францев
Copyright © 2004 Дмитрий Кузьмин – состав