Малые сочинения
Редактор Дмитрий Волчек, секретарь Ольга Абрамович. С.320-408. |
ПЕРСТЕНЬ И ПОЯС
...и что отнюдь не ласками они поглощены
"Песнь о Нибелунгах", 667
В опочивальне маркграфа Книттельферста, рыцаря доблестного и вежественного.
Книттельферст
(учтиво)
Позвольте, госпожа,
Совлечь одежды с Вас.
Г-жа Пферд
Ах, нет. Не позволяю.
Мне боязно за нас.
Книттельферст
Напрасно, право, - гости
Разъехались, и мы
Наедине, а после
Разъедемся и мы.
Г-жа Пферд
Ах, нет. Боязнь не в этом.
Книттельферст
(в крайнем удивлении)
А в чем же, милый друг?
Г-жа Пферд
(горячо)
Лишь платье сбрось, корсеты -
И путь открыт к греху.
(продолжает вполголоса)
Днесь говорил наш капеллан,
Что в ад попасть случается
И тем, кто раздевает дам
И тем, кто раздевается.
Нагое тело, говорил,
Зреть смертным непотребно,
А тот, кто зрит - тот будет сам
В огне гореть геенны.
Книттельферст
Что ж, госпожа
Вы пелену с моих убрали глаз.
Однако Вас
Намерен не был донага
Я раздевать сейчас.
Один вопрос
Задать могу ли?
Г-жа Пферд
(с готовностью)
Ах, да.
Вопрос? Да-да!
Книттельферст
Я по сердцу пришелся Вам
Иль нет - скажите прямо.
Г-жа Пферд
(в напускном смущении)
Вы полюбились мне весьма...
...как та в кларете пряность!
Вы всех милей - никто вокруг
Ни рыцарь Фальм, ни граф Шату
Вам в слуги не годится!
Книттельферст
Могу ли я тогда, мой друг,
К вам с просьбой обратиться?
Г-жа Пферд с интересом внемлет.
Книттельферст
(скрывая нетерпение)
Чтоб не зияла нагота
На грех склоняя нас,
Не претерпела чистота
Урона, в сей же час
Позвольте мне оставить Вас
Лишь в поясе да перстне,
Одежду остальную сняв -
В ней жарко.
В ней и тесно.
Г-жа Пферд благосклонно кивает, занавес падает.
Толкование |
Следующий текст |
"Митин журнал", вып.57: Следующий материал |
"Журналы, альманахи..." |
Copyright © 1999 автор Copyright © 1999 "Митин журнал" Copyright © 1999 Союз молодых литераторов "Вавилон" E-mail: info@vavilon.ru |