Валерий ШАШИН

Играй, художник!

Спектакль-вернисаж


        Постскриптум: Литературный журнал.

            Под редакцией В.Аллоя, Т.Вольтской и С.Лурье.
            Вып. 1 (6), 1997. - СПб.: Феникс, 1997.
            Дизайн обложки А.Гаранина.
            ISBN 5-901027-01-9
            С.170-230



    П р и я т е л ь   (вынимает дудочку). Мы ведь все умрем, знаешь. (Дудит.)
    Д е в и ц а .  И ты все время был там, под этой?!.
    П р и я т е л ь .  Мне тут многое открылось. (Поднимается.) Я как-то не думал раньше. То есть думал, но как-то не всерьез, не вплотную.
    Д е в и ц а .  Я, прямо, что-то разволновалась.
    П р и я т е л ь .  Все так необъяснимо просто, если вдуматься.
    Д е в и ц а .  Даже в жар бросило. И этот гад шампанское упер! (Самой себе.) Все! Хватит! И в голове не держу! Досыта наелась, спасибо!
    П р и я т е л ь .  О чем ты?
    Б а р ы ш н я   (жалобно). Я разве упала?
    Д е в и ц а .  Взлетела! Кукла несчастная!
    Б а р ы ш н я .  Помогите мне, пожалуйста, подняться.
    П р и я т е л ь   (помогая). Ничего страшного. Просто головка закружилась. Так лучше?
    Б а р ы ш н я .  Да. Спасибо большое.
    Д е в и ц а .  Вежливые! С ума сойти!
    П р и я т е л ь .  И вам спасибо. (Девице.) Мне, действительно, многое открылось. Кстати, что тут без меня происходило?
    Д е в и ц а .  Очухался?! Без меня! Далеко ль ходил?
    П р и я т е л ь .  Я серьезно спрашиваю: что?
    Д е в и ц а .  Выселяют, что! Через час, говорит, приду с быками - с мордоворотами, что ли? - и всех, говорит, вышвырну. (Заводится.) Хватит, говорит, достали! Наелся по уши! Такие, говорит, потаскудники, дышать нечем!
    П р и я т е л ь   (щелкает перед ней пальцами). Охолонись! Он это серьезно?
    Д е в и ц а .  Ха! Такие, как он, шуток не шутят. Да вот, она его видела, скажет.
    Б а р ы ш н я .  Я не видела.
    Д е в и ц а .  Что?! Как это не видела?!
    Б а р ы ш н я .  Как-то неразборчиво.
    Д е в и ц а .  На сеанс она пришла! Фифочку из себя строит!
    П р и я т е л ь .  Хватит, хватит!
    Д е в и ц а .  Я тебе покажу сеанс!
    Б а р ы ш н я .  Подумаешь!
    Д е в и ц а .  Ах ты такая, да?!
    П р и я т е л ь .  Я сказал перестать! Все! Баста!
    Д е в и ц а .  Ты чего на меня орешь? Я ему за шампанским бегаю, а он...
    П р и я т е л ь .  Хочешь шампанского - возьми в холодильнике. Только не ори.
    Д е в и ц а .  А там есть, что ли?
    П р и я т е л ь .  Есть.
    Д е в и ц а .  Ну, если врешь!.. (Уходит.)
    П р и я т е л ь   (раздумчиво). Что же нам делать, лапонька?
    Б а р ы ш н я .  Не знаю. (Помолчав.) А писать меня уже не будете?
    П р и я т е л ь .  Писать? Сегодня вряд ли, дорогая.
    Б а р ы ш н я .  А когда?
    П р и я т е л ь .  Надо подумать. Нас выселяют, грозятся вышвырнуть вон. И, судя по всему, это не простые угрозы.
    Д е в и ц а   (с бутылкой). Ничего себе! Полный холодильник! Зачем же ты меня в магазин гонял? Отделаться хотел?
    П р и я т е л ь .  Забыл я, просто забыл!
    Д е в и ц а .  Как же! Так я тебе и поверила! Про целый холодильник забыл.
    П р и я т е л ь .  Ну и гуляй! В чем дело?
    Д е в и ц а .  Неужели откажусь после всего пережитого! (Откупоривает бутылку.) А этот тип все-таки наглый. Ты, говорит, все время здесь ошиваешься. Это про меня-то?! Я ему говорю: да вы что? я здесь впервые! А он: врешь, говорит, и не вякай. Упертый донельзя! Я таких знаю, их ничем не прошибешь. (Стреляет пробка.) Слушай, у него и пушка имеется. (Барышне.) Ну хоть пушку-то ты видала?!
    Б а р ы ш н я .  Какую пушку? (Опускает голову.)
    Д е в и ц а .  И пушку не видала?! (Приятелю.) Ну ты умелец!
    П р и я т е л ь .  Не отвлекайся. Детали тебя погубят.
    Д е в и ц а .  Так я и говорю: бутылка как шарахнет, он ствол вперед и - бах, бах! Чуть не стрельнул. Всем, что ли, наливать? (Задумавшемуся Приятелю.) Не спи, солдат, замерзнешь!
    П р и я т е л ь .  Почему ты - не секс-бомба России?
    Д е в и ц а .  Ты это чего вдруг?
    П р и я т е л ь .  Ведь все в тебе для этого есть, все!
    Д е в и ц а   (польщенно). Скажешь тоже.
    П р и я т е л ь .  А ты не секс-бомба! Почему?
    Д е в и ц а   (хвастливо). Не знаю. Я там в разных конкурсах не участвую, мне и так хватает.
    П р и я т е л ь .  Да? Ну, вот и сиди теперь, как дура.
    Д е в и ц а .  Почему это я дура?
    П р и я т е л ь .  Ты не понимаешь... Будь ты секс-бомбой, мы бы у тебя на груди написали... (Задумывается.)
    Д е в и ц а .  На голой?
    П р и я т е л ь .  На голой, конечно, лучше. "Никому, кроме художников!" или: "Художнику - вне очереди!". И всё, всех убрали бы! С одного хода!
    Д е в и ц а   (совершенно сбитая с толку; у Барышни). Куда убрали бы? Кого?
    Б а р ы ш н я .  Откуда я знаю?! Отстань!
    Д е в и ц а .  А чего шипишь? Ишь расшипелась!
    П р и я т е л ь .  Но чего нет, того нет. (Девицам.) Думать надо, думать!
    Д е в и ц а .  Слышь? А что это значит: "Никому, кроме художников!"?
    П р и я т е л ь .  Ты ведь секс-бомба, так?
    Д е в и ц а .  Так.
    П р и я т е л ь .  Значит, все тебя хотят со страшной силой. Логично?
    Д е в и ц а .  Логично.
    П р и я т е л ь .  А ты никому, кроме художников. Усекла?
    Д е в и ц а .  Ага. (Помедлив.) Слышь? А почему я такая?
    П р и я т е л ь .  Какая такая?
    Д е в и ц а .  Никому, кроме художников.
    П р и я т е л ь .  Так в том-то и смысл! Все тебя хотят, а ты, кроме художников, никому! Вопрос: почему ты так поступаешь? Ответ: потому что к художникам в этой разнесчастной России никто и никогда по-человечески не относился. И до тех пор, пока это сволочное отношение не изменится к лучшему, ты, секс-бомба России, никому и никогда, кроме художников! Понятно?! Художнику - вне очереди! Все! Закон!
    Д е в и ц а   (не сразу). Вообще-то ты здорово придумал. Пусть бы почесались.
    Б а р ы ш н я .  И почему к вам так плохо относятся? Художники ведь украшают нашу жизнь, делают нас добрее, лучше, чище.
    П р и я т е л ь .  Умница моя!
    Б а р ы ш н я .  Будят нашу совесть, заставляют переживать, мыслить, раздвигают наши горизонты, представления...
    Д е в и ц а .  Особенно, когда под юбкой сидят.
    П р и я т е л ь .  Перестань! Она, между прочим, говорит чистую правду. Вот такие, как он (показывает на Художника), возможно, умрут в нищете и безвестности, а на следующий день их картины объявят шедеврами и кто-то, наверняка уже страшно богатый, разбогатеет еще больше.
    Д е в и ц а .  Так уж и разбогатеет?
    П р и я т е л ь .  Разбогатеет!
    Б а р ы ш н я .  Некоторые картины стоят миллионы долларов.
    Д е в и ц а .  Что же он тогда их сам не продает за миллионы?
    П р и я т е л ь .  Продает! Но не покупают!
    Д е в и ц а .  Почему?
    П р и я т е л ь .  Ждут смерти. Неужели не ясно?
    Д е в и ц а .  Вот сволочи, а?!
    Б а р ы ш н я .  Гоген вообще отрезал себе ухо.
    Д е в и ц а .  Какой Гоген?
    П р и я т е л ь .  Который - Ван Гог.
    Б а р ы ш н я .  Ой, я их всегда почему-то путаю. Конечно, Ван Гог. Он когда в себя выстрелил, грачи взлетели.
    Д е в и ц а .  Какие грачи?
    Б а р ы ш н я .  Черные. Он застрелился на хлебном поле. Среди колосьев. Но прежде написал картину: желтое поле и взлетевшие над ним черные грачи. Все точь-в-точь как после выстрела.
    Д е в и ц а .  Надо же... (Обрадованно.) Ты что, подруга?! Я вспомнила! Не взлетели! "Грачи прилетели"! - вот как картина называется.
    Б а р ы ш н я .  "Грачи прилетели" - это Саврасов. (Приятелю.) Он, кажется, тоже в нищете умер?
    П р и я т е л ь .  Да. Но это неважно, если даже она его картину помнит.
    Д е в и ц а .  Что ж, я совсем, что ли, дура, по-вашему? "Грачи прилетели", а еще "Три богатыря" есть и этот, "Неравный брак". Потрясная! Она, блин, такая молодая, а он - старый уже, ну, просто гриб поганый. Чего? Не так, что ли?!
    П р и я т е л ь .  Так, так! Милые вы мои! (Притягивает к себе обеих девиц.) Когда-нибудь, когда я стану известным и, разумеется, страшно богатым, я поставлю памятник "Внимающей женщине". Ведь, в сущности, кроме вас, женщин, нас, художников, никто не понимает. Вы, правда, тоже не совсем понимаете, но зато почти всегда верите, внимаете нашим замыслам. А это так прекрасно. Если бы не вы, нас вообще бы не было.
    Б а р ы ш н я .  Почему?
    Д е в и ц а .  Совсем больная, да? Соображай! Откуда бы им без нас взяться?!
    П р и я т е л ь .  Тоже верно! (Обнимает обеих.) Какие вы у меня, оказывается, умненькие. Одна такая пышненькая умница, другая такая стройненькая разумница! У одной глазоньки карие, у другой голубенькие. Что б нам такое сделать всем нам приятненькое?! (Тискает девиц.)
    Б а р ы ш н я .  А когда вы им станете?
    П р и я т е л ь .  Кем стану?
    Б а р ы ш н я .  Известным?
    Д е в и ц а .  И богатым?
    П р и я т е л ь .  Как когда? Разумеется, в одно прекрасное утро. Проснусь уже знаменитым. Выйду на улицу, и кто-нибудь обязательно скажет: "Снимите шляпы, господа! Пред нами - гений!"
    Д е в и ц а .  Ты - гений?!
    П р и я т е л ь .  Милостью Божьей! Не похож? Не напрягайся, нас трудно узнать при жизни.
    Д е в и ц а .  А я-то все думаю: на кого ты смахиваешь? (Разглядывает Приятеля.) Точно - гений! Вылитый!
    Б а р ы ш н я .  Я тоже верю.
    П р и я т е л ь .  Ах вы мои ласточки! (Обнимает и тискает девиц.) Что бы нам такое устроить?.. (Входит   Д а м а .  Вскакивает.) Ты?!
    Д а м а .  Прости, я случайно... Услышала, что выселяют... Это правда?
    П р и я т е л ь .  Похоже.
    Д а м а .  Это невозможно! А он?!.
    П р и я т е л ь .  Работает. (Кивает в сторону Художника.)
    Д а м а   (вглядываясь). Как его язва?
    П р и я т е л ь .  У него язва? Не знал, что он позволил себе такую роскошь.
    Д а м а   (не сразу). Значит, ты здесь. Давно?
    П р и я т е л ь .  Со вчерашнего дня. Сидим вот, отдыхаем...
    Д а м а .  Я вижу. (Девушкам.) Извините, я не поздоровалась. Здравствуйте!
    Д е в и ц а .  Здравствуйте!
    Б а р ы ш н я .  Здравствуйте!
    Д а м а .  Вам к лицу это платье.
    Б а р ы ш н я .  Это не мое.
    Д а м а .  Неважно. (Всем.) Прошу меня извинить... Дверь была открыта, я подумала - опоздала. Поэтому и ворвалась... Кстати, что с телефоном?
    П р и я т е л ь .  Отключили.
    Д а м а .  Неужели все так серьезно?..
    П р и я т е л ь .  Не знаю. Вчера он ничего не сказал, я и подумал, что все как-то уладилось. Шампанского хочешь?
    Д а м а .  Спасибо, нет.
    П р и я т е л ь .  Как хочешь. А мы с девчонками выпьем. (Наполняет стаканы.)
    Д а м а .  Я узнала совершенно случайно. Почему он не сказал?
    П р и я т е л ь .  Ты же знаешь, он не любит обременять своими трудностями.
    Д а м а .  Могла бы не узнать вовсе.
    П р и я т е л ь .  Но узнала и пришла. (Поднимает стакан.) Твое здоровье!
    Д а м а .  Я пришла совершенно случайно. Господи, почему я оправдываюсь?! В конце концов, ты тоже здесь.
    П р и я т е л ь .  Мы оба здесь. И это существенно меняет дело.
    Д а м а .  Что ты хочешь сказать?
    П р и я т е л ь .  Ему плохо без нас, очень плохо.
    Д а м а   (растерянно). Без нас?
    П р и я т е л ь .  Да. И поэтому мы должны остаться.
    Д а м а .  Здесь? С тобой?!
    П р и я т е л ь .  Не пугайся - потом я уйду.
    Д а м а .  Уйдешь? Куда?
    П р и я т е л ь .  Никуда. Просто уйду.
    Д а м а .  Я не понимаю...
    П р и я т е л ь .  Ты должна быть с ним, это ясно.
    Д а м а   (помолчав). Значит, вот с чем ты вернулся.
    П р и я т е л ь .  Я долго думал... и решил... Ему (кивает на Художника) ты сейчас нужнее.
    Д а м а .  Очень точное слово - сейчас.
    П р и я т е л ь .  Не придирайся. Ты знаешь, что я имею в виду.
    Д а м а .  Зачем тебе это нужно?
    П р и я т е л ь .  Что?
    Д а м а .  Ему и так больно. Он чувствует себя виноватым перед нами, а от твоих дурацких предложений ему горше вдвойне. Неужели ты этого не понимаешь?
    П р и я т е л ь .  Вы должны быть вместе.
    Д а м а .  Ты ничего не понял, ничего! До свидания, девочки! (Идет к двери.)
    Д е в и ц ы .  До свидания!
    П р и я т е л ь .  Подожди! (Удерживает Дамуза руку.) Думаешь, мне легко, да?
    Д а м а .  У него - язва! Его выгоняют! На улицу! А ты, ты!.. Как всегда городишь несусветную чушь и жрешь водку! Отпусти меня немедленно! (Выдергивает руку и уходит.)
    П р и я т е л ь .  Чушь, да?! Чушь?! Я говорю правду! (Девицам.) Что?! Ааа!.. (Машет рукой и уходит на кухню.)
    Д е в и ц а .  Вот это да!
    Б а р ы ш н я .  Да-а!
    Д е в и ц а .  Ты тоже! Сидишь, как из гардероба.
    Б а р ы ш н я .  Что я такого сделала-то?
    Д е в и ц а .  Давай, давай, скидавай манатки! Поиграла в невесту и хватит. (Помогает ей стаскивать платье. Останавливается.) Ой, чует мое сердце - любовь у них была! Ой любовь!
    Б а р ы ш н я .  У кого у них-то?
    Д е в и ц а .  У них! (Задумывается.) А правда, к кому она приходила? К тому? Или к нашему?
    Б а р ы ш н я .  Почему он наш-то?
    Д е в и ц а .  А чей же? Твой, что ли?
    Б а р ы ш н я .  Ну вы даете! Шире надо быть.
    Д е в и ц а   (не сразу). Куда же еще шире?
    Б а р ы ш н я .  Тогда - выше.
    Д е в и ц а .  Ах ты какая?! На сеанс она пришла?! Я тебе...
    П р и я т е л ь   (появляясь). Все, все! Отставить ссоры! Нам предстоят великие дела, поэтому не будем отвлекаться на глупости. Надеюсь, вы не хотите, чтобы этот жлоб прибрал к рукам нашу мастерскую?
    Д е в и ц а .  А она, вообще-то, чья?
    П р и я т е л ь .  Мастерская? Разумеется, его! (Показывает на Художника.) Принадлежит ему по праву. Он здесь родился.
    Д е в и ц а .  Правда, что ли?
    П р и я т е л ь .  Святая! Вон в том углу. (Показывает.)
    Д е в и ц а .  И документы есть?
    П р и я т е л ь .  Больше чем документы. На полу осталась отметина. Мокрый след босой ноги. Правой.
    Д е в и ц а .  Почему правой?
    П р и я т е л ь .  Ты сегодня с какой ноги встала?
    Д е в и ц а .  Не помню.
    П р и я т е л ь .  А он, как родился, встал с правой. (Барышне.) Еще вопросы есть?
    Б а р ы ш н я .  У меня нет.
    Д е в и ц а .  Посмотреть можно?
    П р и я т е л ь .  Можно. Только на то место заплату наложили. Видишь, фанеру?
    Д е в и ц а .  Зачем?
    П р и я т е л ь .  Чтоб след не высох! (Всплескивает руками.) Что ж ты такая непонятливая?
    Д е в и ц а .  Я что, против?!
    П р и я т е л ь .  Так и скажи, что не против, зачем провокационные вопросы задавать?
    Д е в и ц а .  Интересно же.
    П р и я т е л ь .  Интересно! Если хочешь знать, здесь музей будет.
    Б а р ы ш н я .  После смерти, да?
    П р и я т е л ь .  Естественно. При жизни ему здесь работать надо. А всякие жлобы не дают!
    Д е в и ц а .  Ладно налетать. Скажи лучше, что делать, если ты такой умный?
    П р и я т е л ь .  Бороться!
    Д е в и ц а .  Бороться! Он пушечку достанет, и мы - на лопатках.
    П р и я т е л ь .  Значит, надо придумать что-то посильнее пушечки. Стоп! (Смотрит на Барышню.) Ты уже переоделась?
    Б а р ы ш н я .  А что?
    П р и я т е л ь .  Впрочем, неважно. Надеюсь, он тебя и так запомнил.
    Б а р ы ш н я .  Вы бы не могли выражаться яснее?
    Д е в и ц а .  Кого она из себя корчит, а?
    Б а р ы ш н я .  Оставьте меня в покое. Я, кажется, не с вами разговариваю.
    Д е в и ц а   (в недоумении). Посмотрите на нее?!
    П р и я т е л ь .  Я имею в виду того типа. Вы, сударыня, имели честь ему понравится, и это чрезвычайно важное, как мне представляется, обстоятельство может решить исход дела в нашу пользу, если вы, конечно, не откажетесь принести свою жертву на алтарь искусства.
    Д е в и ц а .  На алтарь она не откажется.
    Б а р ы ш н я .  Я не знаю... Но если нет другого выхода... Тогда, конечно... я согласна... пусть...
    П р и я т е л ь .  Не бойся, это не страшно. Нужно будет только лежать и время от времени постанывать. Негромко, но убедительно.
    Д е в и ц а .  Насчет этого она специалистка! (Передразнивает.) Ой! Ой!
    П р и я т е л ь .  Тебя же, насколько я понял, он, напротив, запомнил чрезвычайно плохо.
    Д е в и ц а .  Ты что, плохо?! Наоборот! Он меня с кем-то перепутал. Ты, говорит, все время здесь ошиваешься. Представляешь?
    П р и я т е л ь .  Вот именно! Значит, есть гарантия, что он перепутает тебя и на этот раз.
    Д е в и ц а .  Как же перепутает?! Ты что?
    П р и я т е л ь .  Очень просто. Ты - образ народа, представительница широких социальных масс. Из тебя можно сделать кого угодно. Продавщицу, бухгалтера, мать-героиню, космонавта. На этот раз ты будешь женщина-врач!
    Д е в и ц а .  Ха! У меня тетка - врачиха.
    П р и я т е л ь .  Видишь, это - судьба! (Барышне.) А ты будешь тяжело больная! Он ведь тебя больной назвал, так, кажется?
    Б а р ы ш н я .  Не помню. (Опускает голову.)
    Д е в и ц а .  Назвал! Что ты, говорит, как рыба, жабрами дышишь и шары закатываешь.
    П р и я т е л ь .  Цитата не точная, но по смыслу близкая.
    Д е в и ц а .  Дыши глубже, киса, - вот он как сказал.
    П р и я т е л ь .  Таким образом, все складывается просто отлично. (Девице.) Ты пришла сюда как будто по вызову. Врачиха, понимаешь. (Демонстрирует приход врача.) Ты же (Барышне) находишься в ужасном состоянии. У тебя вирусный пендиркулизм. (Девице.) Запоминай!
    Д е в и ц а .  Как ты сказал?
    П р и я т е л ь .  Пен-дир-ку-лизм. Болезнь неизвестная и страшно заразная.
    Д е в и ц а .  Не позабыть бы. Пен-дир-кулизм.
    П р и я т е л ь .  Вирусный! (Барышне.) Трогать тебя нельзя. Начнется массовая эпидемия. Что делать? (Девице.) В этих экстремальных условиях ты принимаешь единственно правильное решение. А именно: объявляешь строжайший карантин с полной изоляцией всех присутствующих. На месяц. Пока хватит. Потом что-нибудь придумаем. Ну, как? Гениальная идея? По-моему - да! Во всяком случае бокал шампанского я заслужил точно. (Наполняет стакан.)
    Д е в и ц а .  А это?.. (Подставляет свой.) Как оно?..
    П р и я т е л ь .  Тебе лучше воздержаться. Ты должна быть в абсолютной форме.
    Д е в и ц а .  Так я и говорю: какая форма? - халата нет, чемоданчика нет! Кто поверит?!
    П р и я т е л ь .  Обижаешь. Необходимое снаряжение имеется. (Раскрывает шкаф, достает докторские халат, шапочку, чемоданчик и даже очки.) Все продумано до мельчайших деталей. Облачайся!
    Д е в и ц а .  А это - чье?
    П р и я т е л ь .  Одной знакомой. Она от нас в театр поехала. Вон в том ряду сидит. (Показывает в зал.)
    Д е в и ц а .  В каком ряду?
    П р и я т е л ь .  В третьем, прямо по горизонту. Обряжайся!
    Д е в и ц а .  Шуточки у тебя, боцман... А милиционерской формы случайно нет?
    П р и я т е л ь .  Зачем тебе?
    Д е в и ц а .  Мы бы его, мафиозу этого вредного, сразу бы заарестовали, и хоры!
    П р и я т е л ь .  Милицейской, к сожалению, нет. Но форма военнослужащей имеется.
    Д е в и ц а .  А с этой-то что случилось? Тоже - в театр укатила?
    П р и я т е л ь .  Эта дезертировала. (Заглядывает в шкаф.) Что тут у нас еще? Костюм Евы. Не хочешь примерить?
    Д е в и ц а .  Какой Евы?
    П р и я т е л ь .  Адамовой, разумеется! Ну, поскорей думай!
    Д е в и ц а .  А что, давай!
    Б а р ы ш н я .  Совсем уже, да?
    Д е в и ц а .  Чего? (Приятелю.) Чего это она?
    Б а р ы ш н я .  Костюм Евы?! Ну, вообще!..
    П р и я т е л ь .  Адамовой?
    Д е в и ц а .  Адамовой? (Догадываясь.) Ну ты и стрекозёл! Опять шутишь?
    П р и я т е л ь .  Правильно - не стрекозёл, а стреко́зел. Всё, кончили шутки шутить! Ты одеваться намерена? Тебе еще в образ войти надо, прорепетировать.
    Д е в и ц а .  А чего ж ты мне мозги пудришь?! Адамова?! Я думала, фамилия такая.
    П р и я т е л ь   (Барышне.) Как бы нам сделать, чтоб щечки у нас горели и глазки туманились?
    Б а р ы ш н я .  Я не знаю. Не хочу!
    П р и я т е л ь .  Что не хочешь?
    Б а р ы ш н я .  Больной быть. И заразной.
    Д е в и ц а .  Ей невестой больше нравилось.
    П р и я т е л ь .  Не отвлекайся. Ты же согласилась?
    Б а р ы ш н я .  Я на другое согласилась. (Опускает голову.)
    П р и я т е л ь .  На что на другое?
    Б а р ы ш н я .  Ну, хорошо, хорошо! Скажите лучше, что делать?
    П р и я т е л ь .  Ничего особенного. Просто лежать и...
    Д е в и ц а .  Ты на что согласилась-то? (Не дождавшись ответа.) О! О! Вы только посмотрите на нее!..

        Б а р ы ш н я   опускает голову.

    П р и я т е л ь .  Спасибо, конечно. Это дорогого стоит, такая готовность. Но, надеюсь, до этого не дойдет.
    Д е в и ц а .  На сеанс она пришла! Сеансиха!
    Б а р ы ш н я .  Чего она дразнится?
    П р и я т е л ь .  Ты еще здесь?! Ступай к зеркалу и возвращайся врачихой, ясно?
    Д е в и ц а .  Не командуй! Как ты сказал - болезнь эта?
    П р и я т е л ь .  Пендиркулизм, кажется.
    Д е в и ц а .  Как это кажется?
    П р и я т е л ь .  Называй как хочешь. Это не важно.
    Д е в и ц а .  Так ее нет, болезни этой?
    П р и я т е л ь .  Конечно, нет.
    Д е в и ц а .  А откуда же этот взялся?
    П р и я т е л ь .  Что?
    Д е в и ц а .  Пендиркулизм?
    П р и я т е л ь .  Сам придумал.
    Д е в и ц а .  Правда, что ль?! (Потрясенно.) Ну ты гений!
    П р и я т е л ь .  Это не вопрос! Почему ты еще не в образе, вот вопрос?
    Д е в и ц а .  Ладно орать-то! (Уходит к зеркалу.)
    Б а р ы ш н я .  Мне ложиться?
    П р и я т е л ь .  Вот сюда, на диванчик. Тут так уютно.
    Б а р ы ш н я .  Раздеваться надо?
    П р и я т е л ь .  Пока нет, моя прелесть. Успокойся. Все будет хорошо. (Укладывает, накрывает одеялом, гладит.) Главное, ничего не говори и не бойся. Тяжело дыши, и... в общем... понятно...
    Б а р ы ш н я .  А вы меня потом нарисуете?
    П р и я т е л ь .  Конечно! Во весь рост.
    Д е в и ц а .  И с галстуком на брюхе! (Преображаясь.) Так! Где тут у нас больная? Воздух тяжелый. Немедленно проветрить помещение. Ну?! Что тут у нас? (Подсаживается.) Где болит? Здесь болит? (Давит на живот.) А здесь?
    Б а р ы ш н я .  Ой! (Возмущенно.) Ты что?! Спятила?!
    Д е в и ц а .  В сторону дышите, больная. На меня не надо дышать. (Приятелю.) Все ясно: пердикулизм!
    Б а р ы ш н я .  Что?!
    П р и я т е л ь .  Я верю, верю!
    Д е в и ц а .  Объявляю карантин!
    П р и я т е л ь .  Гениально!

        В мастерскую стучат.

    П р и я т е л ь .  По местам! (У двери оглядывается, с надеждой и верой потрясает руками.) Девочки, не подведите!

        Входит   С в е т с к и й .

    С в е т с к и й   (очень возбужденно). Слушай, что у вас за рвань в подъезде?
    П р и я т е л ь .  А что?
    С в е т с к и й .  Прохожу мимо. Стой, говорит. Стакан портвейна гикнешь? Думаю: я - светский человек, почти во фраке?! Кстати, как я выгляжу?
    П р и я т е л ь .  Блеск!
    С в е т с к и й .  И такое гнусное предложение! Представляешь?
    П р и я т е л ь .  Ну и ты?
    С в е т с к и й .  Гикнул, конечно! На халяву. (Ласково.) Здравствуй, дорогой! (Лезет целоваться.) Мы не одни?
    П р и я т е л ь .  К сожалению.
    С в е т с к и й .  В каком смысле? (Кланяется девицам.) Здравствуйте! (Приятелю.) Я не помешал?
    П р и я т е л ь .  При чуме и холере лишних не бывает.
    Д е в и ц а .  Закройте дверь, дует!
    С в е т с к и й .  Слушай, что тут у вас?
    Д е в и ц а .  Здесь болит? А здесь? (Давит на живот.)
    Б а р ы ш н я .  Ой!
    С в е т с к и й .  Кто-то заболел?
    Д е в и ц а .  Все ясно! Объявляю строжайший карантин. Присутствующим покидать помещение категорически воспрещается.
    П р и я т е л ь   (Светскому). Попал ты, дружище, извини.
    С в е т с к и й .  Но я только вошел?! Что за чепуха?!
    Д е в и ц а .  Гражданин! Вы уже здесь дышали. Значит, могли заразиться.
    С в е т с к и й .  В каком смысле? Чем?!
    Д е в и ц а .  Вирусным пердикулизмом!
    Б а р ы ш н я   (жалобно). Пендиркулизмом!
    Д е в и ц а .  Мне лучше знать, больная. (Давит ей на живот.)
    Б а р ы ш н я .  Ой!
    С в е т с к и й .  Я что-то не понимаю. Вы хотите сказать - я не могу уйти?!
    Д е в и ц а .  Не может быть и речи. Всех впускать, никого не выпускать!
    П р и я т е л ь .  Слушаюсь, доктор! А клизмы с касторкой ставить?
    Д е в и ц а .  Вновь прибывшим - немедленно! Не умирайте, больная! (Давит на живот.)
    Б а р ы ш н я .  Ой!
    П р и я т е л ь   (Светскому). Ничего не поделаешь. Пошли! (Тянет его за рукав.)
    С в е т с к и й .  Куда пошли? Что тут у вас происходит? Ничего не понимаю!
    Д е в и ц а .  От вас не понимание требуется, больной, а беспрекословное подчинение распорядку. Больная, не умирайте! (Давит на живот.)
    Б а р ы ш н я .  Ой!
    П р и я т е л ь .  Не переживай. Я уже наловчился клизмы ставить.
    С в е т с к и й .  Какие клизмы?! У меня дела! Я не могу! (В это время в дверь стучат. Вырывает руку и бежит к двери.) Не входите, не входите!
    П р и я т е л ь .  Стой, идиот! (Бросается за ним и успевает схватить его у самой двери, которая в результате их возни открывается.)
    Д а м а   (входя). Боже мой! (Слегка отшатывается. Светскому.) Зачем ты-то здесь?
    С в е т с к и й .  В каком смысле? У меня дела. Только вошел! А тут черт знает что! Лазарет какой-то!
    Д а м а .  Разреши мне сказать, ладно? Спасибо. (Приятелю.) Мне пообещали иностранцев. Сказали, очень-очень перспективные. Я дала адрес. С минуты на минуту они могут быть здесь. Ты бы мог им что-то показать?
    П р и я т е л ь .  Если ты что-то выставишь.
    Д а м а .  Я не рассчитываю, но вдруг... Мы должны использовать любой шанс.
    П р и я т е л ь .  Да-да, конечно. Заграница нам поможет.
    Д а м а .  Ты против?
    П р и я т е л ь .  Почему я должен быть против? Выставляй, показывай! Ты это так любишь.
    Д а м а .  Речь, кажется, не обо мне?
    П р и я т е л ь .  А о тебе можно? Ты не представляешь, как я рад, что ты вернулась.
    Д а м а .  Не из-за тебя... дурака.
    П р и я т е л ь .  А я дурак? Точно дурак? Ну, скажи, точно?
    Д а м а .  Ты не просто дурак, ты - выродок!
    П р и я т е л ь .  Правда?! Ты возвращаешь меня к жизни! (Светскому.) Слушай, что ты тут крутишься, а?!
    С в е т с к и й .  Я не вполне понял... (Даме.) Представляешь?..
    Д а м а .  Извини, дорогой, мне некогда... В другой раз... (Уходит в галерею.)
    П р и я т е л ь .  Я - выродок! Понимаешь?!
    С в е т с к и й .  Очень рад, только ответь...
    П р и я т е л ь .  Пожалуй, пойду помогу ей расставиться!
    С в е т с к и й .  А мне-то что делать?!
    П р и я т е л ь .  Завидовать! (Останавливается.) Нет, нельзя покидать капитанский мостик... (Светскому.) Слушай, раз ты все равно арестованный, спустись в трюм, помоги даме расставиться?
    С в е т с к и й .  Какой трюм? Я не могу! У меня дела!.. И потом: что значит арестованный?
    П р и я т е л ь .  Так ты у нас деловой?! Тогда проваливай. Давай, давай! (Подталкивает Светского к двери.)
    С в е т с к и й .  А карантин? Доктор, вы разрешаете? Мне ничего не будет?
    Д е в и ц а .  Не знаю. Может быть, пронесет.
    С в е т с к и й .  В каком смысле? Ничего не понимаю. Чушь какая-то! (Приятелю.) Ты можешь объяснить? Что значит пронесет? Вернее, что может быть?
    П р и я т е л ь .  Тебе ж сказали: может, пронесет, а может, нет. Слушай, не утомляй, отчаливай! (Выпроваживает его за дверь.)
    С в е т с к и й .  В каком смысле пронесет?
    П р и я т е л ь .  В прямом! Катись, а?! (С силой выталкивает его, но с еще большей силой Светский влетает обратно.) Ну ты достал! Тебе же сказали: проваливай!
    Х о з я и н .  Кто тут пасть разевает?! (Входит.) Опять ты! Глаза бы тебя не видали!
    П р и я т е л ь .  Я думал, ты соскучился.
    Х о з я и н .  Истосковался. (Показывает на Девицу.) А эта здесь зачем?
    Д е в и ц а .  Пер... то есть, пендиркулизм! (Давит на живот.)
    Б а р ы ш н я .  Ой!
    Х о з я и н .  Что у нее - мне без разницы. Ты почему сама здесь, я спрашиваю?
    Д е в и ц а .  Так, это... Вызывали, значит! (Показывает на Приятеля.) Вот они...
    Х о з я и н .  Вызвали... Стало быть, я тебе не указ?
    Д е в и ц а .  А что я такого сделала?
    Х о з я и н .  Я тебе запретил врачевать?
    Д е в и ц а .  Мне?!
    Х о з я и н   (Светскому). Нарвал палец! (Показывает.) Болит, слушай, мешает. Иду в поликлинику. Меня - к ней. Вскрой, говорю, делов-то на копейку. И что ты думаешь? Она вот так вот, через плечо, взглянула и: ампутировать, говорит, надо, у вас, больной, гангрена.
    Д е в и ц а .  Я?! Ну, вообще!..
    Х о з я и н .  Понимаешь?
    С в е т с к и й .  Понимаю, понимаю!
    Х о з я и н .  Ни хрена ты не понимаешь! Ампутировать, слушай?! Я говорю: как, целый палец?! Она: чем больше, тем лучше. И ногти чистит! Ах, ты, думаю, падла! Вот так вот взял (показывает) и надавил. Больно, слушай! Гной как брызнет! Она: ах, вы мне халат запачкали! Я говорю: чтобы этот белый халат никогда не пачкать, ты его больше никогда не оденешь. Говорил я тебе?!
    Д е в и ц а .  Ну, вообще!..
    Х о з я и н .  Говорил. (Помолчав.) Снимай халат!
    Д е в и ц а .  Я... Прямо здесь, что ли?
    Х о з я и н .  И если я тебя еще раз в нем увижу!..
    Д е в и ц а .  Все, все, поняла! (Приятелю.) Во, попала, а! (Быстро освобождается от докторских причиндалов. Привычно поправляет прическу.) Все, готова!
    Х о з я и н .  Вот. Теперь ты обыкновенная шалава. Здесь таких много ошивается.
    Д е в и ц а .  Да я здесь впервые!
    Х о з я и н .  Не вякай! (Приятелю.) А с этой карамелькой что? (Показывает на Барышню.)
    П р и я т е л ь .  Заболела. У нее вирусный пендиркулизм.
    Х о з я и н .  Не кормишь, наверное. Трахать трахаешь, а кормить забываешь. Иногда надо подкармливать. (Подсаживается к Барышне.) Особенно таких вот, худосочных.
    С в е т с к и й .  Не трогайте! Она заразная.
    П р и я т е л ь .  Не то слово! Страшный вирус, страшный!
    Х о з я и н .  Ко мне зараза не пристает.
    П р и я т е л ь .  Зараза к заразе? Понимаю.
    Х о з я и н .  Глаза бы тебя не видали. (Кладет руку на лоб Барышне.) Скоро отдохну от тебя, остроумного, навсегда избавлюсь.
    П р и я т е л ь .  Особенно не рассчитывай. Я тебе в страшных снах являться буду.
    Х о з я и н .  Типун тебе!.. (Барышне.) Лоб холодный. Ну-ка, открой пасть?
    Б а р ы ш н я .  Не буду!
    Х о з я и н .  Где болит-то? (Кладет руку ей на живот.) Здесь?
    Б а р ы ш н я .  Нет! (Вскакивает.) Надоели! Весь живот измяли!
    Х о з я и н .  Да я только дотронулся!
    Б а р ы ш н я .  Не вы! Вон она! Придурочная!
    Д е в и ц а .  А что я-то?
    Х о з я и н .  Ты чего здесь все время ошиваешься, а? Ну-ка, чеши отсюда!
    Д е в и ц а   (кричит). Да не врачиха я и не шалава!
    Х о з я и н .  А кто ж ты?
    Д е в и ц а .  Кто, кто?! Теперь уж и сама не знаю, кто! (Всхлипывает.)
    П р и я т е л ь .  Она моя подруга. (Обнимает ее.) Ну, успокойся, успокойся.
    Х о з я и н   (Барышне). А ты кто?
    Б а р ы ш н я .  Не знаю...
    П р и я т е л ь .  Тоже подруга.
    Х о з я и н   (Светскому). Я что-то не понимаю... Ну, а подруги-то у них - кто?
    С в е т с к и й .  Я вас очень внимательно слушаю, очень внимательно.
    Х о з я и н .  Шалавы!
    С в е т с к и й .  В определенном смысле вы, конечно, правы, но дело в том, что это все-таки подруги, и поэтому... хотя, конечно, известная доля истины...
    П р и я т е л ь .  Ну-ка, пошли отсюда оба!
    Х о з я и н .  Ты на кого пасть разеваешь?
    П р и я т е л ь .  Немедленно вон! Слышал?!
    Х о з я и н .  Уж больно ты грозен. Не надорвешься?
    С в е т с к и й .  Не надо, дорогой, не надо...
    П р и я т е л ь .  Я, по-моему, сказал!
    Х о з я и н .  Пусть покричит, недолго осталось.
    П р и я т е л ь .  Ты уберешься отсюда! (Вцепляется в Хозяина, но получив удар локтем в грудь, отскакивает.) Ты так, да?! (В ярости ищет, что бы такое взять в руки.)
    Х о з я и н .  Сядь! На месте урою!
    С в е т с к и й .  Зачем же так, господа?! Мы ж культурные люди!
    П р и я т е л ь .  Думаешь, я тебя боюсь, да? Думаешь, испугался? Ну, давай, доставай свою пушку, ну?
    Х о з я и н   (вынимая руку из кармана). Слизняк! Я тебя и без пушки сделаю как хочу!
    П р и я т е л ь .  Да? Давай попробуем.
    С в е т с к и й .  Господа! Это же несерьезно!

        П р и я т е л ь   и   Х о з я и н   ходят друг против друга, затем ввязываются в борьбу. Очень скоро Хозяин оказывается наверху и начинает душить Приятеля.

    Д е в и ц а .  Ах ты такой, да?! За горло берешь! (Бросается на спину Хозяину, тот одной рукой подгребает под себя и ее.)

        В разгар потасовки входит   Д а м а .  Быстро оценив ситуацию, она хватает бутылку из-под шампанского и бьет Хозяина по голове.

    Б а р ы ш н я .  Ух ты! Здорово!

        Х о з я и н   оседает и падает на пол.   П р и я т е л ь   и   Д е в и ц а   встают. Все смотрят на поверженного Хозяина. Немая сцена, затем гаснет свет.

    Антракт. Художник продолжает работать. В театре - вернисаж.


    Продолжение пьесы Валерия Шашина                     


    "Постскриптум", вып.6:                      
    Следующий материал                     





Вернуться на главную страницу Вернуться на страницу
"Журналы, альманахи..."
"Постскриптум", вып.6

Copyright © 1998 Валерий Шашин
Copyright © 1998 "Постскриптум"
Copyright © 1998 Союз молодых литераторов "Вавилон"
E-mail: info@vavilon.ru