10. 20.
30.
40. 50. |
I
Муж санитарный инспектор,
член городского совета
Мудрый города, самый
способный распознавать
С завязанными глазами
котлеты и мух, право и лево,
Мужчину и женщину, кошку с собакой,
также - добро и зло,
Из Пританея домой
идёт, хорошо пообедав и выпив,
И на ограде палестры
играющих видит детей;
Надо сказать, что мудрец
отличался любовью к подросткам,
Ибо имел попеченье
о будущей града судьбе.
II
Чем занимаются дети,
сидя на школьном заборе,
Вместо того чтобы делать
то, что положено им?
Смрадную астру одну
передавая по кругу,
Дети сидят на заборе,
детям другим говорят:
Вы не врубались, когда
мы пели плачевные песни,
Вы не плясали, когда
мы вам играли рок-н-ролл.
Злые премудрости дети,
к вам пришёл не Предтеча,
Не человек, променявший
пиво с сардельками на акриды и мед,
А санитарный инспектор,
муж, любящий пить и обедать,
Друг детей и подростков,
имеющий много сказать
О котлетах и мухах,
мужчинах и женщинах, праве и леве,
Субстанции и акциденции,
богах и титанах, ангелах и чертях.
Он останавливается, затем,
выдвигая вперёд левую ногу,
Воздевает правую руку,
готовясь начать свою речь.
Но пионер Ганимед,
Ганька, златовласый паршивец,
Сын продавщицы оливок,
детоводителей страх,
Его прерывает порыв
непочтительным возгласом: "Дядя!"
Далее - по Гераклиту.
В конце - вопросительный знак.
III
Вошка к вошке идёт,
по лесу спеша власяному,
И размышляет в себе
по дороге на свадебный пир:
Поженимся, вшат заведём,
кругом - крови и плоти избыток;
Вдруг, словно смертельный перун,
с небес устремляется перст,
Чтобы упав, растерзать
хитиновый хлипкий сосудик,
Чтоб, опустившись, рассеять
жидкое вши вещество;
И, словно гром затихающий,
потрясённые сёстры
Слышат щелчок ногтя.
Что они скажут о ней,
Что за рапсодии сложат сестре,
отходящей в иные эоны,
Людям знать не дано.
Мысли вшей, как и мысли бессмертных богов,
Равно от нас далеки.
Да не об этом и притча.
IV
Что же имеет в виду
этот безумно растянутый дольник,
Карикатура гексаметра?
В чём смысл этой странной игры,
Странной ласки эфебов -
искать в головах друг у друга;
В чём, наконец, тайна
взысканной от живых
Вши, покидающей мир
под немытым мальчишеским пальцем,
Словно Илия в колеснице,
словно на орле Ганимед?
Притчу сию разумей,
приклони своё ухо, читатель:
Вошь это вещь. Палец -
то, что мы делаем с ней.
Вещь, что увидена, схвачена,
поймана нами в руки,
Исчезает. Поэтому палец -
слово, имя, глагол,
Знак и понятие. Та же
вещь, что осталась незримой,
Пребывает, какой и была,
прячется, сохраняясь при нас,
Живет, рождает вещат,
покуда немытые пальцы
И её не осудят.
Этот-то смысл не постиг
И до того, как услышал,
и после того, как услышал,
Друг детей, любитель бесплатных
обедов, пританейский мудрец.
V
Муж санитарный инспектор,
член городского совета,
Посрамлённый, молча уходит
и размышляет в себе
О керосине, о чемеричной воде,
а также - о проекте указа
О поголовном обритии наголо
всех граждан младше семнадцати лет.
|
Название |
"Люди были обмануты явлениями, подобно Гомеру, даром, что тот был мудрее всех эллинов. Ведь и его обманули дети, убивавшие вшей, загадав: "Что видали да поймали, того нам поубавилось, а чего не видали и не поймали, то нам в прибыток". - Гераклит. 21 М (56 ОК), перевод А.В.Лебедева. |
13-14 |
Лука 7, 31-35.
|
43 |
Один из первых слушателей поэмы (Зуй Болотный), дошедши до этой строки, сказал: "Но, простите, Ганимед покидал землю вовсе не на орле, а, скорее, под орлом". Автор был вынужден признать его правоту, но не внес в текст соответствующего изменения по соображениям благозвучия.
|
|