ЭЛЛЕНС Франц. Великаны: Рассказ. |
Они жили у нас, вернее, в нашей деревне.
Но где же поселиться таким великанам? Им нужен высоченный домище, чтоб свободно расхаживать взад и вперед, подниматься по лестнице, одеваться и раздеваться. У нас в столовой они бы расшибли головы о потолок. Только в сарае, что стоит возле церкви, они, пожалуй, могли выпрямиться во весь рост. Но простой сарай, почти конюшня разве это подходящее жилище для таких прекрасных великанов... Впрочем, ведь Христос родился в хлеву.
То были король и королева. Король облачен был в мантию алого бархата, расшитую золотом, а под мантией сверкали латы; на королеве было только голубое открытое платье, но это платье и особенно сапфировое ожерелье на гордой шее ничуть не уступали золоту королевской мантии. И к тому же головы обоих венчали короны, сверкавшие драгоценными камнями.
Как и подобает королю и королеве, они выходили из своего дворца из сарая только по праздникам.
Их было слышно издалека, я знал они приближаются, хоть ступали они ничуть не громче нас. Об их прибытии возвещала песенка флейты престранная мелодия, никогда мне ее не забыть; вот уже сорок лет она со мной и поныне остается для меня загадкой. Казалось бы, под эту флейту должны плясать карлики, а меж тем в такт eй выступали великаны.
Как захватывала меня эта музыка! Нет, она совсем не звала пуститься в пляс, напротив, я застывал на месте, холодел от страха: я боялся великанов. Конечно же, они нарочно выбрали эту жалкую дудочку, чтобы показаться еще огромнее, чтобы застать нас врасплох и напугать еще сильней. Если бы о них возвещали фанфары, я бы не дрогнул, я заранее знал бы, чего ждать.
Но как могут великаны повиноваться жалкой пискливой дудочке? Нет, тут какая-то ужасная ошибка. И еще. Король и королева столь величественны, однако походка у них совсем не великанская: не семимильные шаги, а самые обыкновенные, чуть побольше моих. И звуки флейты, которые так не вяжутся со всем остальным, как раз под стать этим шагам.
Все это потрясало меня до глубины души каждый раз, как они шествовали по деревне. Я не смел подойти к ним ближе, я держался в сторонке, возле флейтиста, и лишь украдкой поглядывал на грозных исполинов; казалось, у них одни только ноги движутся легко, не скованно. Танцуя, они изредка поворачивались, медленно кружились, чуть разводя руками, и потом еще некоторое время покачивались. Но хоть бы раз кивнули головой, поманили кого-нибудь или даже погрозили пальцем!
Ты не боишься? спрашивал меня отец.
Нет, отвечал я, они ведь не живые!
А сам дрожал от страха.
Да, во всем этом таился какой-то обман, я чуял его, сам того не желая. Поверить ли в него, разгадать ли его все страшно! Но ведь они и вправду великаны, хоть и из картона. Они самые настоящие король и королева. Они шествуют по улицам и танцуют под убогую песенку грошовой дудочки.
*
Однажды воскресным утром отец сказал:
Сегодня придут великаны.
Я раскрыл рот, но не вымолвил ни слова. Я не знал, как спросить, куда они придут. Но потом старший брат объяснил: сюда, к нам в сад.
Я побежал прятаться поближе к садовой ограде, к воротам, в которые они войдут. Но я не очень верил. Меня просто хотят напугать. Чтобы король и королева появились здесь, у нас в саду, совсем рядом с нами, только ради нас... не может быть! И все же я трепетал. В деревне полно народу, есть кому за меня заступиться; и там, среди домов, великаны кажутся не такими огромными. Но здесь они станут смотреть на меня одного, и я не сумею скрыть, что боюсь. И они меня съедят.
Наконец в отдалении, пока еще едва слышная, зазвучала флейта. Я задрожал от радости и от страха. Будь эта флейта не спутницей великанов, а сама по себе, какой восторг! Я пустился бы плясать с нею, как с подружкой; у меня даже есть знакомая девочка с таким же тоненьким голоском. У меня не дрожали бы руки, но я не узнал бы тогда этого необоримого страха прекраснейшего в моей жизни.
Сто раз подряд флейта твердит одно и то же, все та же фраза звучит громче, громче, великаны уже совсем близко! Я открываю глаза оказывается, я обеими руками обхватил ствол березы. Ох, как бы я ее расцеловал, эту березу, если бы она могла меня защитить! А отец с матерью и брат уже у ограды, садовник распахивает ворота настежь.
И вот великаны передо мною. Остановились огромные, грозные. Ворота затворились за ними и больше не мешают и тотчас король с королевою еще больше выпрямились, тоненько запела флейта, и они важно двинулись по аллее. Прибежали няня, горничная, кухарка, смотрят и смеются. Мой отец, закинув голову, курит сигару.
Подите пройдитесь с детьми по саду, говорит он.
И в этот миг я замечаю, что в ногах у великанов что-то шевелится, снизу они не такие неподвижные, окоченелые, как сверху.
Мама, отец и слуги вернулись в дом. Я держусь шагах в двадцати от великанов и, задрав голову, гляжу в их блестящие лакированные лица. У короля волосы, бороды и усы черные-черные, губы очень толстые, и он хохочет во весь рот. От этого смеха у меня мороз по коже. Королева тоже смеется, но ее улыбка не такая страшная,
Они идут по саду, просто идут, только и всего. Но среди деревьев это выглядит очень странно, птицы снимаются и улетают. И вдруг я вижу: ступни у великанов ничуть не больше, чем у обыкновенных людей. Сами они высоченные, ноги длинные-предлинные, отчего же такие маленькие ступни? И еще... тут я совсем леденею от ужаса: в них нет ничего королевского. Какие стоптанные, дырявые башмаки! И песенка флейты словно бы вырастает, а великаны становятся все ничтожней. Они тают у меня на глазах. Раскидистая липа рядом с ними высится теперь чуть не до неба.
Я едва не расплакался. К счастью, король с королевой принялись танцевать и кружиться, при этом они угрожающе наклонялись и во мне вновь пробудился желанный страх, до которому я так было затосковал. Но вдруг король споткнулся о край клумбы, гордое чело его низко склонилось, и великан рухнул на недавно подметенную дорожку. В тот же миг флейта умолкла. Королева ступила еще шаг, другой, потом слегка присела и ноги ее скрылись, словно придавленные тяжестью огромного тела.
Мой брат и флейтист бросились на помощь королю. А я не мог сдвинуться с места и только смотрел: под королевской мантией, в той части, которая казалась мне не такой жесткой и неподвижной, что-то зашевелилось, откинулся большой лоскут, открывая некрашеный деревянный каркас, и из отверстия высунулась плешивая голова, показалось сморщенное гримасой усталости лицо, всё в поту, затем руки и наконец ноги.
И королева теперь всего лишь картонная кукла, только немножко большая.
Плешивый человечек встал, выпрямился, и я узнал ноги великана. А у великана ног не осталось. Чрево великанши извергло другого такого же человечка в рубахе и поношенных штанах. Утирая потные лбы, оба попросили пить.
Брат побежал в дом, а оба человечка и флейтист наклонились над распростертым на земле королем и, увидев, что его красный нос расплющился при падении, громко захохотали. Брат вернулся, за ним шла горничная с кувшином. Трое мужчин пили пиво и, подбоченясь, посматривали на горничную, а королева ждала на нее обращали куда меньше внимания, чем на ту, что подавала пиво, но она все равно улыбалась.
Я убежал, задыхаясь от бешенства и стыда. Нет, это не король распластался на земле, это упал я сам, рухнуло всё, что было у меня возвышенного, вся моя неистовая и полная любопытства вера. Я спрятался в кустах и слушал, как, насвистывая свою нелепую песенку, удаляется дешевая флейта и уносит с собой мой страх у него нет больше опоры.
Вернуться на главную страницу | Нора Галь | Избранные переводы |
Copyright © 2017 Нора Галь (наследники) Copyright © 2017 Кузьмин Дмитрий Владимирович - куратор проекта Copyright © 1998 Союз молодых литераторов "Вавилон" E-mail: info@vavilon.ru |