Илья Кукулин
ТЕНЕТА-98. НЕ КОНКУРС, А ФЕСТИВАЛЬ.
В литературе чемпионов не бывает. Бывают, конечно, великие
писатели, но это другое. Это когда, например, читаешь и чувствуешь, что
жизнь вокруг на некоторое время становится осмысленнее. Но все же существует
довольно много авторов, про которых выяснять "великий - не великий" практически
невозможно. И дело не в стертости критериев. Просто в бурной литературной
жизни слово "великий" стоит употреблять пореже. Может быть, и можно, но
пореже. Более насущный и повседневный вопрос: настоящий, живой этот автор
или нет. Настоящие авторы в современной русской литературе есть, их немало,
и при этом они, естественно, очень разные. Расставить их по местам - на
первый-второй-третий - трудно и не очень понятно, зачем.
То есть отчасти все-таки понятно. Конкурс - событие отчасти вынужденное.
Масса текстов, циркулирующих в журналах или в Интернете, необъятна. Следует
посильными способами отметить наиболее интересные произведения, чтобы
иметь какую-то систему координат.
Просто надо помнить, что отбор всегда субъективен.
"Тенета-98" - конкурс
русской литературы, в котором участвуют тексты, впервые опубликованные
в Интернете. Конкурс в этом году проводился в пятый раз, и впервые
работы оценивались порознь сетевым и профессиональным
жюри. О разнице их вкусов писал Вячеслав Курицын - вполне разумно - на
своей странице,
но у меня задача другая. Я входил в "профессиональное"
жюри и читал большинство текстов, выставленных в собственно литературных
номинациях. Я не видел текстов, представленных в номинациях специфически
"сетевых" и не читал "Фантастики и приключенческой
литературы". Теперь, когда объявлены результаты, я могу (насколько это
в моих силах) отвлечься от задач члена жюри и рассмотреть тексты "Тенет"
с позиции читателя, более вольной и отстраненной. Попытаться рассмотреть
"Тенета-98" не как конкурс, а как фестиваль.
При этом я могу исходить, конечно, только из своего опыта и из своих вкусов.
В номинации "Детская
литература" текстов было немного. Тем не менее минимум два из них
очень хороши. Это "Мальчик
и кот" - профессионально и увлекательно написанная повесть Сергея
Преображенского для подростков и повесть
Максима Белозора "Книга для детей #2. Жезл дьявола". Вторую повесть
я считаю событием, потому что в ней автор ставит новаторскую задачу, практически
никогда не встречающуюся в русской детской литературе и очень редко -
в иностранной. Задача - внятно и без упрощений говорить с подростками
о психологических проблемах либо специфически взрослых (развод, религиозные
сомнения), либо объединяющих взрослых с детьми (встреча в одной семье
детей от разных браков). При этом у Белозора подразумевается, что эти
проблемы могут решаться только в присутствии детей, а часто - только при
их эмоциональной поддержке. Это не популяризация, а приглашение к сотрудничеству.
При этом повесть с интересным сюжетом и хорошо читается. Так что если
ее выпустят off-line'овой книжкой и она попадется какому-нибудь чаду
- родители ее или его могут столкнуться с более ответственным отношением
чада к семейным проблемам. Ничего, пускай сталкиваются.
Для более маленьких читателей хорош сборник
рассказов с картинками "Лисец", подписанный псевдонимом Коти. Как
принято в русской литературе для маленьких новейшего времени, есть намеки,
понятные только взрослым (например, картинка, на которой сказочный зверек
Лисец измеряет себя на предмет 90-60-90). Так что изучая эту книгу с собственным
ребенком, родитель получит удовольствие и сам.
Пионеры! О, пионеры!
Уолт Уитмен
Одним из самых ярких впечатлений фестиваля стало грандиозное
количество произведений Олега
Попова и Владимира Белоброва, которые пишут в разных жанрах и попали
почти во все номинации. По отдельности они, кажется, только стихотворения
пишут, а все остальное в соавторстве. Понимают они друг друга с полуслова
и на вечере лауреатов фестиваля в клубе "Авторник" устроили чумовой спектакль
на два издевательских голоса, разговаривая за персонажей, которые называются,
например, Орел Папаидзе или злой волшебник Ираклий Шаликашвили. Балаган,
в общем. Призов они получили много, но если бы я мог, я бы вручил им спецприз
имени Юных Пионеров за борьбу с политической корректностью и расовой дискриминацией
одновременно.
То, что пишут Попов и Белобров, это юмор, но юмор весьма своеобразный.
Перед выступлением в "Авторнике" О.Попов сказал, что их интересует возможность
воспроизведения в литературе современной разговорной речи. Но, судя по
текстам, собственно стиль разговорной речи их интересует меньше чем, например,
Дмитрия Гайдука. Их тексты театрализованы, это именно что балаган. Юмор
грубый, фарсовый, с школьно-пионерским задором. Представители разных национальностей
ведут себя в соответствии с распространенными стереотипами восприятия,
как в анекдотах, начинающихся фразой "Однажды русский, француз и американец..."
Немцы - зануды, грузин произносит длиннейший тост, а негр называет белого
"Масса Вася". Вообще к неграм соавторы явно испытывают сильные чувства,
но лучше всего эти чувства проявляются, на мой взгляд, в рассказе "Радость
от ума". Персонаж этого рассказа не имеет ни малейшего отношения к реальным
африканцам или афроамериканцам, зато как действующее лицо в балагане Попова
и Белоброва - замечателен.
Попов и Белобров не взламывают литературные стереотипы - как, например,
Егор Радов, - а обходят их: создают почти "с чистого листа" собственную
игровую литературу, в которой эти стереотипы не действуют. Корни у нее
в самом деле какие-то нелитературные, из анекдотов и застольного трепа.
В этом смысле Попов и Белобров - авторы специфически сетевые, потому что
при всей незатейливости их текстов вписать их в какой бы то ни было существующий
литературный контекст нельзя.
В номинации "Эссе"
слегка поражает изобилие текстов с глобальной задачей. Текстов, в которых
предлагается общая теория всего или хотя бы главных проблем человека.
Правда, в большинстве этих "глобалок" (В.Лебедев "Сексуальный
Homo sapiens", Д.Гайдук "Фаллософия") автор относится к собственным рассуждениям более или
менее иронически, но проблема в том, что даже у Д.Гайдука, который известен
как замечательный прозаик, эта ирония не становится самостоятельным качеством.
В этом смысле более привлекательным выглядит текст
Кузьмы Вострикова "Зоофилия", жанр которого с использованием молодежного
жаргона можно определить как экстремальное стебалово. Серьезно относиться
к рассуждениям Вострикова нельзя. Это позволяет автору доводить их до
какого угодно абсурда, отчего в тексте и возникает атмосфера веселой отвязанности.
Другой вариант выхода из "глобалки" - абсолютно серьезное культурологическое
эссе Тараса Бурмистрова "Москва и Петербург". В нем автор стремится
дать своим идеям историко-культурное объяснение. С идеями и объяснениями
можно соглашаться или не соглашаться, но они вменяемы, и такое отношение
к жанру вполне может существовать.
Первое место профессионального жюри присуждено Виктории Фоминой за текст
"Путешествие
до-мажор". Сцену "про секс с французом" (выражение Вяч.Курицына),
подробно обсужденную в guestbook'е "Тенет", я обсуждать не буду - скажу
только, что сцена, на мой взгляд, чистая и хорошая. Но не знаю, писал
ли кто, что в этом эссе важна замечательная атмосфера юношеского открытия
жизни, когда человек входит в жизнь вроде бы с черного хода (нелегальное
пересечение границы, жизнь в сквоте), и все ему интересно, а что с черного
хода - так еще интереснее. Что-то в этом есть очень правильное. Эссе Фоминой
неуловимо перекликается с заграничными заметками Виктора Некрасова, который,
хотя побывал за границей как турист в куда более зрелом возрасте, чем
героини текста Фоминой, тоже хотел посмотреть иностранную жизнь с неофициальной
стороны - там, где возникают мимолетные встречи и ночные разговоры.
В номинации "Отдельное
стихотворение" была в целом какая-то чересполосица. Но были и весьма
осмысленные работы. Например, стихотворение автора, который подписывается
Ленка Мироненко. Она была и в номинации "Сборники стихотворений и поэмы",
но пишет она неровно и поэтому сборник в целом не был как следует оценен.
А отдельное стихотворение у нее взято в самом деле отличное ("Нелепица
должно быть обитает..."). Были и другие стихотворения - интересные,
но не получившие приза - например, Виктор
Фет "1825" или Александр
Гейман "Надену шлепанцы, с полпачкой папирос..." (Александр Гейман представлен
также в номинации "Повести и романы" - очень любопытным отрывком
из романа). Виктор Фет оказался представлен в номинации "Драмы" как
автор либретто к оперетте, а в номинации "Сборники и поэмы" - сборником
песен, и серьезное стихотворение меняет представление об этом авторе.
Что же касается стихотворения
Полины Барсковой памяти И.Бродского, которое было высоко оценено профессиональным
жюри, то это текст, на мой взгляд, в некотором смысле бесспорный, и его
пафос вполне оправдан поводом и изобразительной спецификой этого стихотворения
(торжественное движение, как у надгробной скульптуры барокко).
А вот номинация "Сборники
стихотворений и поэмы" оказалась чрезвычайно интересной и насыщенной,
но "труд этот, Ваня, был страшно громаден" - 118 сборников. Зато в них
оказались представлены известные авторы - Николай
Байтов, Александр
Бараш, Александр
Беляков, Владимир
Строчков. Очень интересна поэма
Владимира Друка "Англетер" - интересна, в частности, тем, что в США,
вдали от московской поэтической эстрады, в произведениях Друка стало меньше
резкой буффонады и больше живой и непосредственной человеческой речи.
Но здесь мне бы хотелось поговорить не о награжденных призами профессионального
жюри (их всех, на мой взгляд, действительно стоило отметить - и Байтова,
и Львовского, и Завьялова), но назвать нескольких неотмеченных.
Открытием и поэтической номинации, и всех "Тенет-98" можно считать живущего
в Копенгагене Арсения
Ровинского.
"Умри, издохни, эсэ-эсэ-сер," - сказал в сердцах он,
а оно издохло, и поздно говорить - "я пошутил".
Здесь сила поэтического слова
нам явлена с таким остервененьем,
что приласкав собачку у метро
никак не назовем ее, а только
мычим и смотрим в желтые глаза.
Из других авторов следует назвать Анну
Глазову, Валентина
Мазилова, Даниила
Гориневского, Андрея
Чернова и Сап-Са-Дэ.
Анне Глазовой и Валентину Мазилову присуждены спецпризы нашего журнала.
Сап-Са-Дэ хорошо и давно известен в Рунете, но его текст "Суворов в городах"
показался мне намного более интересным, чем произведения этого автора,
читанные в предыдущие годы (впрочем, может быть, я и в них чего-то не
разглядел).
Из литературных сайтов, пожалуй, наибольшим открытием для меня стал "Сумасшедший
дом мистера Паркера" (куратор - Максим Кононенко). Практически все авторы,
опубликованные на нем, были мне до прочтения незнакомы, а средний уровень
текстов оказался на удивление высоким.
Продолжение следует.
|