Я призываю тебя,
Зевсов бычок, заморский
Мой покровитель, сын
Ио-коровы! К ней на лугу
Зевс прикоснулся...
1
Жара ложилась осторожно
На побелевший тротуар.
Меня трясло. Мне было можно
Всё: засвищи, схвати удар,
Разденься, влезь в оранжереи,
Разбей оранжевый горшок
И кишинёвские евреи
С улыбкой скажут: "Хорошо!"
О буйство августовской плоти!
Поп в ископаемом комплоте,
Мальцы, старухи у ворот
И раздражённый жирный кот
Готовы были лезть на крыши...
Стуча зубами, я уже
Сквозь бред разглядывал афиши,
Не различая ша и жэ.
На пёстрых улицах столичных
Они стекали на забор,
Двух спутников моих обычных
Перебивая разговор.
В их зазеркальном отраженье
Я вдруг увидел на мгновенье:
Моя невеста под венцом
Стояла с медным бубенцом...
Меж крокодиловых двустиший
И голубых рекламных карт
Стекала жёлтая афиша
О том, что кукольный театр
("Срок обучения два года")
Из образованных людей
Готовит чудных кукловодов!
(Плюс сорок творческих рублей!)
(Сухой, как выщипанный веник,
Я смастерён не ради денег
Для беззаботного труда.
И благодарен папе Карло.
Но благородного металла
Мне не хватало никогда!..
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .)
Да здравствует моё решенье!
И двое спутников моих
Изобразили удивленье
На лицах искренних своих.
Одни сказал: "Вот это штука!"
Другая, прикусив язык,
Вздохнула: "Что ж, ведь ты привык
Кривляться! Впрок пойдёт наука..."
О красный занавес! не я ли,
Перед надутым дураком
Бренча на сломанном рояле,
Переворачивал весь дом!
На новогоднем карнавале
При длинной шпаге и усах
Не я ли притчей на устах
Бывал, не мне ли выдавали
Нелепый приз карандаши
Для умащения души!
(Распорядители едва ли
Когда-то что-то понимали.)
О красный занавес из ситца!
Пусть я кого-то насмешил,
Спеши расправиться и взвиться,
Но опускаться не спеши!
Скелет нехитрого сюжета
Умело задрапировав,
Блесни как и тогда: кровав!
Передо мной нетленным светом!
Мне не забыть, как, театрально
И злобно выкатив кадык,
Шёл на тебя многострадальный
И задыхающийся бык!
И два обычных симпатичных
И потных спутника моих
Затёрлись между городских
Камней и криков неприличных:
"Ату! Коли́ его!.." "Ловите!.."
И, оглянувшись, я увидел,
Как обожравшийся вокзал,
Страдая, очередь лизал
И млели кольца велотрека,
А за газонами гюрза
Публичная библиотека
Высасывала глаза!
Глаза ленивого Емели.
Они бездумно голубели,
Поманивая бойких Фень
Из яблоневых деревень...
Ах, августовские свиданья!
Протяжные перекликанья!
Улыбочки через плетень
У яблоневых деревень...
Так далеки вы от экстаза
Полубезумного рассказа,
Что, вспоминая вас, поник
И загрустил бегущий бык.
Но он запомнил: послезавтра,
Сбежав от суточных трудов,
Ворота кукольного театра
Снести он должен быть готов!
Круша картонные устои,
Цвета отдельные смешать
Пожаром бунта и бежать!
Бежать, не зная, что не стоит.
2
Куда бежать от разговорной
Убогой речи? Боже мой!
Она, как надписи в уборной,
Вдруг ошарашивает борной
Неистребимою тоской...
Не толмачами ль пищетреста
Занесена моя невеста
В графу питательной треской?
Кем и когда, какого рода,
Кому предписанная грусть?
Я буду нем четыре года.
Усядусь наземь, как индус.
Пишите, слушайте, читайте,
Запоминайте наизусть!
Но чёрт возьми! не приставайте
Ко мне!.. Шедевры? Обойдусь!
... Идальго, верный магазину,
Отставив в сторону копьё,
Печальным образом разинув
Рот, без конца сгущёнку пьёт.
"Отважный рыцарь Дон Кихот
Пил молоко всегда, и вот
Убил дракона он легко.
Ребята, пейте молоко!"
Как восхитительна витрина!
Из-за неё настороже
Выходит в роли протеже
Голубоглазая Мальвина.
Её сегодня целый час
Держал директор Карабас.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
О чём бы ни была беседа
Она растаяла бесследно:
Ни добрым молодцам урок,
Ни красным девицам зарок.
О ней не выскажется лектор
По теме "Быт и коммунизм"...
И вот под режущий прожектор
Выходит бык рогами вниз.
"О красный занавес из ситца!
Не закрывай его сейчас!
Ему не хочется беситься?
Заставь! он выведен для нас.
Нас много. Мы один великий
И рукоплещущий безликий
Голодный Зритель. Мы хотим.
Нам подчинялся даже Рим
В своих вонючих колизеях
И был засмотрен в прах и в дым!
Сегодня мы опять глазеем.
Нам надо... надо!.. Мы хотим!"
И голос, выпорхнувший тонко:
"Изобразите нам ребёнка,
Как будто он играет в мяч.
Его улыбку, смех и плач".
О, посмотри, как театрально,
Усердно высунув язык,
Играет в мяч многострадальный
И задыхающийся бык!
Как тяжело слетает пена,
Как кто-то мяч его берёт,
Как постепенно... постепенно
Стихает смех, и бык ревёт!
Ломая рамки этикета,
Ревёт рогатый Риголетто,
И слёзы катятся из глаз!..
"Эффект ли, найденный для нас?
Или пощёчина?.. Узнайте!
Нам не до этаких задач..."
Печальный бык ревёт: "Отдайте!
Верните мне! Отдайте мяч!
Отдайте мяч! Отдайте слово!
Я не приму от вас другого
Лишь то! Я сам его нашёл!.."
"Да он... да он с ума сошёл!
Ату! Коли его! Ловите!.."
И, оглянувшись, я увидел
Свою невесту на лугу
И красный занавес в углу.
Прощай, мой занавес! Лежи
В углу заброшенный совсем...
Я ухожу за рубежи
Театроведческих проблем.
Довольно унижали нас!
Принятием суровых мер
Вполне довольны Карабас,
Актёр и милиционер.
На, криворотый зритель, жри!
Терзай распавшуюся ткань!
Тебе по жребию жюри
Билеты в град Тмутаракань.
Прощайте, спутники мои!
Всё было, право, не всерьёз.
Довольно горестной любви,
Актёрства, ревности и слёз!
Театр не театр, и бык не бык!..
Актёр для роли этой хил...
Смотрите. Видите: старик
Стоит?.. Стоит старик Эсхил.
|