Александр Скидан
| Валерий Колотвин | Олег
Дарк
КСЕНИЯ РОЖДЕСТВЕНСКАЯ
Ксения Рождественская (1970) - журналист, культуролог.
Окончила факультет журналистики МГУ. Публиковалась в журналах "Вечерняя
Москва", "Юность", "Harper's Bazaar", на сайте
"Русский
Deadline", в сетевом издании "Игра
в Identity". Автор многочисленных статей о кинематографе. главный
редактор Music.Ru. Живет в Подмосковье.
Ролан Барт, Фрагменты речи влюбленного,
М., Ad Marginem, 1999, 432 стр. Перевод В.Лапицкого.
Книга Ролана Барта "Фрагменты речи влюбленного" вышла
в конце весны в издательстве Ad Marginem. В этой книге, написанной
в 1977 году, французский семиолог анализирует дискурс влюбленного. |
мы полюбили друг друга в конце
весны, мы были голодными и глупыми, и любовь наша была жадной и медленной,
очень жадной и очень медленной. |
Книга выглядит очень сумбурной, принцип,
по которому строится рассказ, невнятен, если не возводить в принцип
само любовное безумие. |
мы молчали о любви, потому что боялись говорить,
мы были вос-хищены, мы претерпевали реальность как систему
власти, мы раскармливали собственных демонов, мы целовали свои заблуждения. |
Это тот самый "любовный роман", который,
согласно Барту, влюбленный не может написать сам, пока не изживет
свою любовь. |
мы говорили о любви, боясь молчать, мы твердо
знали, что "ялюблютебя", и мы были уверены, что "ятоже", и любовь
наша была неуклюжей и торопливой, очень неуклюжей и очень торопливой. |
Однако же кто-то пишет этот текст. Может быть,
Вертер. Может быть, Гете. Может быть, сам Барт. Может быть, кто-то
еще. Он с интересом играет роль влюбленного, мечется между влюбленностью
в живого человека, влюбленностью в речь, влюбленностью в текст - только
текст, ничего кроме текста. Автор (кто, кто этот Автор?!) пишет о
любви, тем самым эту любовь изживая.
|
мы говорили о любви, заговаривали
ее, как заговаривают рану, и кровь останавливалась, и мы падали все
дальше, дальше, через нежность, ожидание, бред, глава за главой, фрагмент
за фрагментом. |
А читатель, дрожа и торжествуя, считывает,
слизывает, сцеловывает со страниц текст о любви, тем самым изживая
не только чужую влюбленность, не только свою любовь, но и сам текст
- и, дочитав, обнаруживает, что в книге - сплошь пустые страницы. |
мы молчали о любви, потому
что нечего было сказать, мы были сытыми и мудрыми, и твой экземпляр
барта совсем истрепался, а мой, недочитанный, был открыт на 409 странице,
после первого признания слова "я люблю тебя" ничего больше не значат. |
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
|
мы
говорили, и мы молчали, и мы были, и любви не было. |
Если верить выходным данным "Фрагментов...", книга была сдана в набор в
сентябре этого года - то есть почти через четыре месяца после ее выхода
из типографии. Значит, все это время - с конца весны до начала осени -
мы читали несуществующий труд. Теперь мы читаем труд существующий.
Ничего не изменилось. Только ночи стали длиннее.
24 октября 1999 г.
|