Марк ФРЕЙДКИН


ЗДЕСЬ

Опыты

    / Предисловие А.Жолковского.
    М.: Carte Blanche, 1994.

Искусство первого паса



НА ДРУГИХ САЙТАХ

Персональный сайт Марка Фрейдкина

Марк ФРЕЙДКИН: Портрет

Прозаик, переводчик, автор песен. Родился в 1953 году. Переводил английскую (Бен Джонсон, Ч.Лэм, Эзра Паунд, "Книга бессмыслиц" Эдварда Лира) и французскую (Малларме, Брассанс) поэзию. Руководил издательством "Carte blanche", выпустившим несколько важных книг в нач. 90-х (в частности, капитальное избранное Ольги Седаковой). Основатель (1992) книжной лавки "19 Октября" - первого в России магазина-салона некоммерческой литературы. Выступал также в качестве автора-исполнителя с группой "Гой" (собственные песни и песни Ж.Брассанса в собственном переводе). Умер в 2014 году.



в и з и т н а я     к а р т о ч к а


     Вослед Венедикту Ерофееву с детских лет моим любимым словом было "дерзание". Но если уважаемый Венедикт Васильевич дерзал преимущественно на поприще методического употребления внутрь всевозможных спиртных напитков и их суррогатов, то я, не будучи чужд и этому аспекту познания действительности и имея здесь также довольно крупные достижения, тем не менее основную часть экспериментов над своим организмом перенес в несколько иную плоскость. Помнится, случалось мне на пари съедать ведро макарон с тушенкой или молодого барашка, а то и без пари, просто из чисто спортивного интереса уминать в один присест трех жареных куриц.
     Мне бы, однако, не хотелось, чтобы из вышесказанного у читателя сложилось впечатление, будто бы моя молодость, о воспитательном и собственно экзистенциальном содержании которой я, несмотря на отдельные неприглядные частности, придерживаюсь весьма высокого мнения, протекала в непрерывном обжорстве и чревоугодии. Это было совсем не так, и фоном для упомянутых эпикурейских эпизодов служило постоянное полуголодное существование, являвшееся результатом нерегулярных заработков и богемного образа жизни. Но когда судьба предоставляла мне возможность поесть досыта, то тут уж я не упускал своего. Хотя, конечно, мои раблезианские эксцессы были в большинстве своем лишены отпечатка той глубокой духовности, которая ощущается в опытах и свершениях автора и героя бессмертной поэмы "Москва - Петушки".
     Эту особенность в свое время сумела очень тонко почувствовать знаменитая поэтесса Елена Шварц. Когда я как-то раз в ее присутствии рискнул рассказать о некоторых своих подвигах, именно их вопиющая бездуховность или, если выразиться точнее, духовная безмятежность оказалась настолько несовместимой с ее вдохновенным и яростным мировосприятием, что она в припадке благородного негодования назвала меня воинствующим гастрономом и была уже готова по своему обыкновению запустить в меня чем-нибудь из предметов сервировки стола. Думаю, только кротость моего нрава спасла меня от этих и других, еще более ярких проявлений ее поэтического темперамента.





Вернуться на главную страницу Вернуться на страницу "Тексты и авторы"

Copyright © 2000 Марк Фрейдкин
Публикация в Интернете © 2000 Союз молодых литераторов "Вавилон"; © 2006 Проект Арго
E-mail: info@vavilon.ru