Июнь 2002
ХРОНИКА
3.06. Премьера
Вечер поэтической группы "Алконостъ", первоначально (в первой половине 90-х гг.) позиционированной как пассеистическая альтернатива "Вавилону" на ниве "собирания" младшего поэтического поколения, носил несколько ностальгический характер - в этом смысле тон задал выступавший первым Алексей Тиматков, заметивший, что название группы представляет собой такой же не отражающий сути рудимент, как название газеты "Московский комсомолец"; на нынешнем этапе группа является не чем иным как кругом биографически близких авторов, без какой-либо программной установки, и это впечатление еще усиливалось своеобразной атмосферой чтений, происходивших во дворе Зверевского центра современного искусства, в летних сумерках, рядом с горящим костром - совершенно по-дачному. К поэтическому традиционализму литинститутского (т.е. в значительной мере имитационного) типа следует отнести звучавшие на вечере стихи Ольги Нечаевой (смутная любовная лирика), Павла Белицкого (с легким публицистическим уклоном), младшего из участников группы Александра Переверзева, ранние (начала 90-х) тексты Андрея Чемоданова (занятно прозвучало стихотворение "Подражание Степановой", целиком построенное на мотивах ранних, юношески-несамостоятельных стихов, от которых сама Мария Степанова ушла на огромное расстояние, в то время как для Чемоданова они по-прежнему актуальны). Из этого же источника растет и экзистенциалистская по умонастроению лирика Тиматкова, приближающаяся к более высокому, "новомирскому" стандарту поэтического традиционализма. Ироническая поэзия Евгения Лесина (в т.ч. на литературные темы) и малая проза Елизаветы Каспаровой (по большей части в стилистике "живого журнала": краткие записи виденного, слышанного, читанного - преимущественно в анекдотическом ключе; иные записи действительно интересны и остроумны, иные свидетельствуют об ограниченности авторского круга чтения и восприятия) представляют допустимое в традиционалистской парадигме гетто "несерьезности" (условный раздел сатиры и юмора). Особняком стояли поздние верлибры Чемоданова (по поводу которых он сам заметил, что верлибров в "Алконосте" всегда не хватало, и вот он заполняет этот пробел, - в сущности, довольно комичная постановка вопроса), натуралистическими элементами и общим мизантропическим колоритом напоминавшие некоторые поздние тексты Вадима Сидура (хотя заметно уступавшие им в энергии и концентрации). Еще один участник группы, Всеволод Константинов, прочитал начало поэмы "Записки из Трансильвании", по которому трудно судить о чем-либо, кроме версификационной грамотности автора. Нечаева выступила также с переводом стихотворения украинского поэта Юрия Андруховича из цикла "Ярмарочные портреты".
4.06. Авторник
Прозаик и критик Олег Дарк открыл свой вечер несколькими содержательными творческими декларациями, из которых выделим заявление о том, что он как писатель стремится к преодолению субъективности авторского взгляда, авторской власти над персонажами. Утопией такого преодоления, заметил Дарк, является пьеса, и потому он обратился к этому жанру, избрав к тому же мифологический материал, позволяющий, по мнению Дарка, изображать страсть без иронической аранжировки. Далее была, с некоторыми сокращениями, прочитана пьеса "Дафна", воспроизводящая, с незначительными вариациями, полно и подробно одну из версий греческого мифа и в то же время фиксирующая внимание на постоянно занимающих Дарка темах - гендерных инверсиях, эротических мотивациях поведения человека в различных сферах.
5.06. Классики XXI века
Презентация "Антологии русского палиндрома, комбинаторной и рукописной поэзии" (М.: Гелиос АРВ, 2002) проходила во второй раз (см. 20.02.) и была приурочена к приезду в Москву одного из ее важных авторов, новосибирского палиндромиста Бориса Гринберга. В начале программы выступил Дмитрий Авалиани с листовертнями, анаграммами и гетерограммами ("двоевзорами") - последний жанр, нечасто попадающий в фокус внимания, представляет собой текст специфической графики (как и листовертень), позволяющий двойное прочтение без каких-либо манипуляций (поэтому варианты прочтения, как правило, различаются одной-двумя буквами либо местами словоразделов); наиболее забавным образцом гетерограммы был текст "Лимонов / Симонов". Странное впечатление (впрочем, не имеющее отношения к собственно литературной жизни) произвел смех в зале в качестве реакции на продемонстрированный Авалиани листовертень "небоскреб / самолет". Далее слово было предоставлено Гринбергу, представившему довольно пространные и эффектные монопалиндромы (т.е. тексты, представляющие собой единый палиндром от начала до конца, - чаще палиндромные тексты составлены из определенного количества палиндромических отрезков) и редкий жанр комбинаторной поэзии - гиперлипограмму (т.е. тексты, в которых состав используемых букв существенно ограничен - скажем, используется только один гласный). Вслед за этим Герман Лукомников подробно рассказал об антологии, зачитывая примеры и комментируя теоретические положения. В заключение Гринберг выступил с обычными, непалиндромическими стихами, художественный уровень которых, к сожалению, заставляет воздержаться от каких-либо комментариев.
6.06. Классики XXI века
Вечер поэта Александра Макарова-Кроткова - презентация второй книги стихов "Тем не менее" (М.: Изд-во Р.Элинина, 2002). Был прочитан практически весь сборник (тексты начиная с 1990 г., демонстрирующие легкое смещение автора в сторону конкретизма), а также несколько коротких прозаических текстов лирико-иронического плана.
7.06. Премьера
Вечер поэта Юлии Пивоваровой (Новосибирск) открыл издатель последней книги Пивоваровой "Охотник" (1993) Андрей Белашкин, говоривший о традициях новосибирской неподцензурной поэзии (Иван Овчинников, Анатолий Маковский и др.). Прочитанные Пивоваровой стихи частью тяготеют к жестокому романсу Ольги-Полины Ивановой, частью к ироническому рационализму Татьяны Щербины; можно выделить (в т.ч. с точки зрения большей выдержанности на фоне общей некоторой небрежности) цикл по мотивам старонемецкого сонника.
10.06. Премьера
Вечер поэта Ирины Машинской (США). Начав со стихотворений, написанных незадолго до и сразу после 11 сентября 2001 г., Машинская в ходе вечера представила тексты последнего времени (постепенно собираемые в книгу под условным названием "Ночные стихи для Божьих детей"), стихи 80-х гг. (опубликованные в Интернете под названием "Волк" и намеченные к включению в новый сборник особым разделом "Стихи с чердака") и тексты из последней книги "Простые времена" (2000); по поводу названия этой книги Машинская сочла необходимым пояснить, что "простые времена", в ее понимании, - это времена преобладания простых решений и жестких разделений (типа "черное - белое"). Сравнительно с предыдущим выступлением Машинской (26.04.01) можно отметить возросшую публицистичность ряда текстов.
10.06. Проект О.Г.И.
Вечер прозаика Дмитрия Петрова. Во вступительном слове Игорь Сид заявил о необходимости искать новую литературу в творчестве авторов, сторонних литературному сообществу, но зато ярко проявляющих себя в иной деятельности (заметим в скобках, что эта идея базируется на понимании литературного творчества как самопроявления личности в противовес концепции литературы и, шире, искусства как techne, "делания"), а также говорил о том, что, помимо критерия новизны, актуальную литературу следует рассматривать еще и как зеркало своего времени. Петров - насколько можно было понять, преуспевающий деятель в области public relations - представил два текста: написанную в середине 90-х гг. сказку "Юный Егорка, белый герой" (приключения мальчика-подростка на гражданской войне - травестия сюжетных схем и повествовательной манеры Аркадия Гайдара, с перемещением героя по другую сторону баррикад) и фрагменты более позднего романа "Только деньги". Об отражении в обоих текстах примет времени, в самом деле, можно говорить (и для социолога культуры оба могут представлять определенный интерес), однако собственно художественные достоинства обоих сочинений весьма сомнительны. Исходный для пародии материал Гайдара Петров понимает плохо, смешивает несочетаемые элементы героико-приключенческого реализма ("РВС", "Судьба барабанщика") с условным миром сказки-плаката ("Мальчиш-Кибальчиш"), текст выглядит неубедительно как стилистически, так и сюжетно. Представленные фрагменты романа вполне приемлемы в качестве глянцевой, предназначенной для беглого пробегания глазами прозы, и попытки развивать типичные мотивы Василия Аксенова (вплоть до Крыма как места действия) выглядят скорее облегчением и уплощением.
11.06. Авторник
Презентация третьего выпуска альманаха русских хайку и трехстиший "Тритон" (М.: АРГО-РИСК; Тверь: Колонна, 2002). Из авторов выпуска со своими текстами выступили Марина Хаген и Михаил Бару (ключевые, наряду с Алексеем Андреевым, фигуры зародившегося в Интернете российского хайку-сообщества, представляющие две полярных тенденции: тонкую лирику и иронический поджанр хайку "сенрю"), а также Вячеслав Васин, Николай Зырянов, Марк Ляндо, Елена Силкина и Юлий Стоцкий. Сверх того, трехстишия читали также Аркадий Штыпель, Максим Александров и Владимир Герцик, показавший свое хайку (записанное специфической графикой, имитирующей японское иероглифическое письмо) на особом переносном экране (предмет, используемый обыкновенно школьниками: экран заполнен белым порошком, и все написанное может быть моментально стерто. Редактор альманаха Дмитрий Кузьмин представил тексты других авторов альманаха, а также раздел переводов - тексты японских, американских и белорусских поэтов.
13.06. Классики XXI века
Итоговый вечер Третьего Свято-Филаретовского конкурса религиозной поэзии на фоне двух предыдущих (ср. 7.03.00 и 19.04.01) прошел довольно скромно. Победитель конкурса Константин Кравцов не смог принять участие в вечере, из членов жюри, помимо главного организатора Бориса Колымагина, выступил только представлявший Интернет-сайт "Поэзия.ру" Андрей Коровин. Свои стихи читали лауреаты конкурса Ирина Бессарабова и Ирина Машинская (первая - тексты на библейские темы в достаточно нетривиальном преломлении, вторая - эмоционально насыщенные стихи, чья религиозность носит сугубо подспудный характер). В исполнении Коровина прозвучали стихи запомнившихся ему участников конкурса - Галины Ермошиной, Станислава Минакова, Татьяны Литвиновой и Алексея Ивантера (у всех, кроме Ермошиной, религиозные мотивы оборачиваются сильнейшей семантической инерцией: тема должна будто бы оправдывать всяческую красивость и многозначительность). Стихи читали также Андрей Галамага (у которого, напротив, религиозность выливается в плоскую тривиальность), Андрей Борейко, Александр Самарцев (чью поэзию можно назвать религиозной разве что в смысле ее особой экспрессивности) и др. Завершая вечер своей речью, идеолог конкурса Колымагин в очередной раз подчеркнул, что как религиозную можно, в принципе, рассматривать любую поэзию, в которой нет прямого греха; отметим любопытный тезис Колымагина о том, что религиозная поэзия в узком смысле слова, в т.ч. провинциальная, сегодня имеет шанс войти в пространство актуальной литературы со стороны наивно-примитивистской поэтики.
17.06. Проект О.Г.И.
Вечер поэта Ирины Машинской (США) открыл Михаил Айзенберг, говоривший о трудноопределимости ее поэтической индивидуальности. Программа чтения отличалась от вечера 10.06. скорее по конструкции (единым потоком, почти без авторских комментариев), чем по составу текстов, а более концертная манера подачи (включая чтение в микрофон, позволяющее более тонкую интонационную нюансировку) пошла очевидно на пользу. Отдельным сюжетом вечера стал обмен репликами между Машинской и Григорием Кружковым, в ходе которого обе стороны сошлись во мнении, что в современной поэзии прямой, явный эксперимент менее интересен и инновационен, чем непосредственное лирическое высказывание в достаточно традиционном (и даже заезженном) оформлении.
18.06. Авторник
Основу вечера прозаика и эссеиста Кирилла Кобрина (Нижний Новгород-Прага) составили тексты non-fiction: к обстоятельному эссе "Утопия больного" (про бары и все, что с ними связано) и очерку ""Куча" былых времен" (этнографически подробное описание жизни увлеченной рок-музыкой молодежи 80-х) можно присчитать в этом смысле и маленький рассказ "Галстук" (эпизод из жизни позднесоветского школьника - похоже, автобиографический), и своеобразный текст "Топография тех мест", начинающийся как ностальгическое эссе о памятных местах сперва Нижнего Новгорода, потом Европы, а в итоге выливающееся в описание сведенборговского ада с его дурной бесконечностью. Несомненно фикциональными были только два крохотных текста-безделушки: никак не названный кунштюк из длинного, кем только не продолжавшегося ряда вариаций на тему Шерлока Холмса и доктора Ватсона (у Кобрина Ватсон оказывается главой наркокартеля и вообще исчадьем ада) и изящная миниатюра "Веницейский детектив", отталкивающийся, по признанию автора, от венецианского стихотворения Пастернака. Из сказанного Кобриным отметим его заявление о том, что он старается вытеснить из своих текстов чувственное наполнение, прибегая для этого (вслед за Роб-Грийе) к перечислениям и каталогам, и вызванное вопросом Ильи Кукулина пространное сопоставление себя с Игорем Померанцевым: по мнению Кобрина, сам он пишет довольно умышленные, рационалистические тексты, своего рода гипотезы о мире, тогда как Померанцев воспевает чувственный мир, и его эссе - это скорее отчеты.
20.06. Классики XXI века
Презентация книги стихов Романа Багдасарова "Выбор жениха" (М.: Изд-во Православного Братства Святителя Филарета, 2002). Автор подробно и интересно рассказал о своих научных занятиях историей Оптиной пустыни, геральдикой, символикой свастики и т.п., после чего перешел к чтению стихов (про которые, увы, решительно ничего сказать нельзя).
24.06. Премьера
Закрытие сезона - Праздник рифмы. Программу открыл Владимир Тучков, зачитавший для начала стихотворение персонажа (пастуха из российской глубинки) из пьесы Ксении Драгунской "Ощущение бороды", а затем пустившийся в присядку. Из прозвучавших далее стихотворных текстов следует выделить, прежде всего, тексты Николая Байтова, сочиненные в пандан известному проекту Татьяны Антошиной "Музей женщины" (в рамках которого знаменитые картины перерисовывались таким образом, чтобы на месте женщин оказались мужчины и vice versa): Байтов переписал песенный сюжет о Стеньке Разине под три знаменитые истории о покушении женщины на жизнь мужчины - Юдифь и Олоферн, Шарлотта Корде и Марат, Валери Соланас и Энди Уорхол (тексты вполне пародийные и исполняются на разные популярные мотивы - так, история Юдифи идет на мотив "Когда б имел златые горы..."). Поневоле оказался в центре внимания и роман в стихах Ольги Воздвиженской, построенный на классическом приеме детской неприличной поэзии (вызванное окончанием первого стиха в четверостишии ожидание в конце второго стиха "неприличного слова" раз за разом оказывается обманутым). Свои стихи прочитали также Ирина Машинская, Борис Кочейшвили, Света Литвак, Александр Платонов, Юлия Скородумова, Марина Тарасова, Александр Воловик и Владимир Герцик; Иван Ахметьев прочитал стихотворение Александра Есенина-Вольпина, Алла Голикова спела несколько песен (в т.ч. на стихи Литвак).
24.06. Проект О.Г.И.
Презентация книги стихотворений Марины Георгадзе "Черным по белому" (М.: Итака, Комментарии, 2002). Со своими стихами выступили Георгадзе и Эвелина Ракитская, однокурсницы по Литературному институту (Ракитская начала со стихотворения середины 80-х "Когда я буду в Гарварде читать / Какой-нибудь спецкурс по Георгадзе..."), третья однокурсница, Ася Чайковская, исполнила под гитару песни на свои стихи и на стихи Георгадзе.
25.06. Авторник
Закрытие сезона. Вечер начался на торжественной ноте: куратор клуба поздравил Георгия Балла с отмеченным в июле 75-летием; Балл прочитал два небольших текста: рассказ "И все регионы России" (продолжающий череду балловских мысленных экспериментов относительно того, как выглядит жизнь, если смотреть на нее из-за гробовой доски) и текст "Тело", мимикрирующий под эссе с постоянно сбивающимся, уходящим фокусом. Далее со стихами выступили Станислав Львовский, Борис Кочейшвили, Фаина Гримберг, Дина Гатина, Николай Винник, Марина Хаген, Владимир Строчков, Михаил Нилин, Полина Андрукович, Елена Кассирова (начало детективной повести в стихах "Окно во двор"), Константин Рубахин, Кирилл Медведев, Евгения Лавут, Мария Галина, Аркадий Штыпель, Николай Звягинцев и Герман Лукомников (прочитавший ровно одно стихотворение из двух строк); прозу представили Львовский, Эдуард Шульман и Линор Горалик. Владимир Никритин прочитал стихотворный цикл Сергея Соколовского "Весна в Санкт-Петербурге" (уже исполнявшийся здесь же 27.06.00). Можно, по-видимому, говорить об окончательной стабилизации основного состава близких к клубу литераторов, в котором ориентированное на круг "Вавилона" младшее литературное поколение причудливо перемешано с авторами старших поколений, каждый из которых, в силу резко индивидуальной манеры письма, не вписался в возникавшие ранее литературные круги и группы. Сверх программы слово было предоставлено Михаилу Ляшенко (Тбилиси), поэту и редактору альманаха "АБГ" - единственного русскоязычного поэтического издания в Грузии, прочитавшему несколько весьма традиционных стихотворений. В заключение по стихотворению прочли кураторы клуба Данила Давыдов, Илья Кукулин и Дмитрий Кузьмин. В ходе вечера были объявлены результаты весеннего сетевого литературного конкурса "Улов" (среди лауреатов оказались постоянные авторы клуба: в поэтической номинации Медведева опередили только Бахыт Кенжеев и Светлана Кекова, в прозаической Львовский разделил третье место с выступавшим в "Авторнике" 26.03. Дмитрием Осокиным, пропустив вперед Анатолия Гаврилова и Андрея Геласимова). По итогам голосования членов клуба лучшим вечером сезона было признано выступление Медведева 23.10.01, вследствие чего очередной, 8-й выпуск альманаха "Авторник" будет отдан текстам Медведева.
26.06. Проект О.Г.И.
Презентация книги прозаика Ирины Денежкиной "Дай мне" (СПб.: Лимбус-пресс, 2002). Двадцатилетний автор из Екатеринбурга, Денежкина впервые возникла в сфере внимания профессионалов в лонг-листе премии "Дебют" 2001 г., а затем сенсационно попала в шорт-лист премии "Национальный бестселлер" - и в ходе вечера была представлена PR-менеджером издательства Ольгой Чумичевой как автор, чуть было не получивший эту премию (что, на наш взгляд, характеризует все-таки скорее премию, нежели автора). Из речи Чумичевой, выдержанной в стилистике телеведущих канала MTV, выделим также пассаж о том, что Денежкина пишет о младшем поколении потому, что ей, как представителю этого поколения, нечего прочитать о нем, - однако и для других поколений ее произведения будут полезны, потому что таким образом родители могут узнать о том, как на самом деле живут их дети (видимо, по мнению Чумичевой, родители не читают газет и не включают телевизор). Денежкина прочитала несколько фрагментов одного из рассказов, повествующего о суровых, полных пьянками, драками и т.п. (но - в свое удовольствие!) буднях современных подростков в южном летнем лагере; скудость речи персонажей сравнима со скудостью их мыслей и чувств, что, возможно, соответствует отражаемой автором реальности, однако вопрос о том, существует ли интеллектуальный и мировоззренческий зазор между автором и его персонажами, остается по текстам Денежкиной без ответа. Инициированная Дмитрием Кузьминым дискуссия (в форме перебранки) запомнилась, преимущественно, тем, что на вопрос Кузьмина о прочитанных ею книгах сверх школьной программы Денежкина ответила именем Джона Толкиена.
27.06. Проект О.Г.И.
Презентацию книги стихов Данилы Давыдова "Добро" (М.: Автохтон, 2002) открыл ее издатель Сергей Соколовский, заявивший, что ни у каких других авторов он не встречал настолько бездарных и мертвых стихов, за которыми стояла бы настолько сильная воля к творчеству, к победе литературы над жизнью. Пожалуй, это выступление следует признать наиболее оригинальной речью издателя при представлении своей продукции, - по существу же рациональное зерно слов Соколовского следует искать в отчетливых следах креативного усилия по извлечению поэзии из речи - следах, видимых почти в каждом тексте (что противоречит традиционной идее о спрятанности, преодоленности этого усилия в готовом произведении). Давыдов прочитал представительную программу избранных текстов, включая наиболее известные ("Проект литературного журнала в Интернете", "Лекция Умберто Эко в МГУ" и др.).
|